- 2
- 0
- 约1.68千字
- 约 23页
- 2016-11-25 发布于山西
- 举报
Translation Practice--Discussion
* Translation Practice--Discussion Happy Prince快乐王子 1.作者介绍 2.作品介绍 3.语言特点 4.翻译练习讨论 Happy Prince 快乐王子 作者介绍: 王尔德(英)(1854———1900): 全名是奥斯卡·王尔德。他是英国著名的剧作家、散文家和诗人。但是,他创作的童话比他其他的作品流传更广,传播到了世界上每一个有孩子的地方。 其人身材高大,仪表堂堂,稍带点女人气。他衣着奇特,经常从历史书画中得到灵感来装饰自己,像个别出心裁的花花公子,且富有一种诗人气质。 生于都柏林的贵族之家,他母亲父亲是外科医生,是位爵爷。母亲是位作家,是当时一个著名沙龙的主持者,毕业于牛津大学。 他被誉为“才子和戏剧家”。 作品: 童话集《快乐王子及其它》(包括《快乐王子》、《夜莺和玫瑰》、《自私的巨人》、《忠诚的朋友》和〈神奇的火箭》) (1888年5月 ) 童话集问世——《石榴之屋》,收有四部童话:《少年国王》、《小公主的生日》、《渔夫和他的灵魂》和《星孩》(1891年12月) 戏剧 《温夫人的扇子》 《不可儿戏》 电影《良家妇女》改编自《温夫人的扇子》。 (2006) 电影《良家妇女》改编自《温夫人的扇子》。 (2006) 1997年,电影《王尔德和他的情人》展示了王尔德传奇
原创力文档

文档评论(0)