- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
动物英语与文化寓意概要
English humor ? Teacher: When was Rome built??? Tom: At night.??? Teacher: Who told you that??? Tom: You did. You said Rome wasn’t built in a day.? ? Teacher: Can you tell me anything about the great scientists of the 18th??century???Pupil: Yes, sir, I can. They are all dead.?? 动物英语与文化寓意 I asked my father where babies come from.??He says you download them from the Internet.?? Teacher: Walter, why don’t you wash your face? I can see what you had for breakfast this morning.?? Walter: What was it???Teacher: Eggs.??Walter: Wrong, teacher. That was yesterday.?? ? ? “Gerald,” asked the teacher, “what is the shape of the earth?”??“It’s round,” answered Gerald.??“How do you know it’s round?” continued the teacher.??“All right, it’s square then,” he replied, “ I really don’t feel like getting into an argument about it!”??? ? Fill the sentences with correct animals 1. He is as stubbon as a .????? ??? 2. Kate is busy as a .????? ??? 3. You dirty ! ?????? ??? 4. Im hungry as a ! ?????? ??? 5. What a !?????? 日常生活中,人一般不能与动物相提并论,但语言中却有不少借动物的特性来形容人的特性的词语。值得注意的是,这种比喻表达法往往因语言、文化的不同而具有不同的含义。下面,我们比较一下英汉语言中同一动物名词的不同喻意。 1.cat(猫) 俗话说“猫有九命”,这是汉语的说法。此外,中国人常戏称嘴馋的人为“馋猫”。 cat在西方是人们宠爱之物(pet),但令人奇怪的是,在英语俚语中,cat的含义为a spiteful or unpleasant woman(心地恶毒或令人讨厌的女人)。照此看来,似乎是中国的猫可亲,西方的猫可恶了。 关于猫的英文谚语 Cats hide their claws. 2. The cat shuts its eyes when stealing cream. 3. The cat did it.做错了事情,用这是猫干的来推卸责任。可能是因为猫咪喜欢到处乱跑吧,难免会造成一点小乱子啦! 4. When the cats away, the mice will play.猫是老鼠的天敌。没有猫,老鼠就会肆意妄为。在中世纪的欧洲,基督教徒曾认定猫是魔鬼附身的动物,数以万计的猫因此被处死。不料,猫的厄运招致老鼠的猖獗。 很快,鼠害成灾,黑死病一波接一波的横扫欧洲大陆。这段惨痛的历史教训充分证明猫走了,耗子反了。类似谚语也出现在其他欧洲语言中。在法国,人们说只要猫上了房,老鼠就在地上忙--When the cat runs on the roofs, the mice dance on the floors. 德国人则说家里没了猫,老鼠伸懒腰--Cat outside the house, response for the mouse. ? 5. A cat may look at a king. “猫也可以傲视国王”,意思是,“既然猫都可以傲视国王,那么人人平等更是理所当然,小小老百姓也应该有说话的权利。”
原创力文档


文档评论(0)