第二讲合同精讲课件.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第二讲合同精讲课件

第二讲 合同 学习目标 知识目标 了解书面合同的意义,正式合同和销售确认书的基本格式和内容 能力目标 1、熟练掌握外贸合同及销售确认书的中英文条款内容,缮制方法和填写技巧; 2、能够根据所给资料缮制正式合同和销售确认书。 学习任务 假设你是A进出口有限公司(23ZHONGSHAN ROAD GUANGZHO,CHINA)的职员,业务经理让你根据与缅甸的B有限责任公司(113 JIASHA ROAD YANGON, MYANMAR)的交易磋商情况拟订一份销售确认书。你能圆满的完成任务吗?签好确认书后你知道紧接着应该做什么吗? 磋商内容: 320台LED电视机(J40K51),每台300美元CIF仰光,1台/纸箱;装运期限:最迟装运期为当年10月底;付款条件:不可撤销即期付款之信用证,不允许转船及分装并注明可在信用证装船期后15天内在中国议付有效;保险:按发票金额110%投保至仰光为止的一切险加战争险(中国人民保险公司条例) 回顾 什么是国际贸易合同? 是指营业地处于不同国家的当事人之间,就有关货物买卖的权利义务关系达成的协议。 书面合同的形式? 正式合同、确认书、协议、备忘录、电报、电传、电子邮件 我国国际贸易合同多用正式合同和确认书 书面合同的意义 作为交易成立的证据 作为履行合同的依据 书面合同有时也是合同生效的条件 思考: 一份国际贸易合同一般会包含哪些内容? 书面合同的内容及填制要领 (一)书面合同的内容 约首 正文 约尾 (一)书面合同的内容 1、约首(Head of Contract / Preamble) 合同的名称 编号 日期和地点 订约双方当事人的名称和地址 其它 (一)书面合同的内容 2、本文(Body of Contract) 主要交易条件: ——品名与品质、数量、包装 ——装运或交货 ——价格 ——支付 一般交易条件: ——保险、单据、争议与索赔、检验、仲裁 不可抗力 常见货币简称 常见货物的包装 10、异议索赔:如买方提出索赔,有关品质异议须于货到目的地之日起3个月内提出,有关数量异议须于货到目的地之日起30天内提出。提出索赔时,买方须提供卖方认可的公证机构出具的检验报告,但属于保险公司或轮船公司责任范围内者,买方不负任何责任。 Quality/Quantity Discrepancy and Claim:Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyers within 3 months after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity/weight discrepancy,claim should be filed by the Buyers within 30 days after the arrival of the goods at port of destination. Claims shall be supported by a report issued by a reputable surveyor approved by the Sellers,claims in respect of matters within the responsibility of the insurance company or of the shipping company will not be considered or entertained by the Sellers. 11、不可抗力:因不可抗力事故所致,不能如期交货或不能交货时,卖方不负任何责任。但卖方必须向买方提供由中国国际贸易促进委员会或其他有关机构所出具的证明。 Force Majeure :The Sellers shall not be responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract due to the Force Majeure. However,in such case,the Sellers shall submit to the buyer a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade or other related organizati

文档评论(0)

maxmin + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档