《跨文化交际学》第4章(第2节).ppt

第四章 规范系统与文化过滤 第二节 代码与文化过滤 第四章 规范系统与文化过滤 第二节 代码与文化过滤 一 文化过滤及代码系统 二 明指意义和暗涵意义 三 句法意义和认知意义 一 文化过滤及代码系统 (一)文化过滤 交际中的译码不是单纯的语言符号的解释,还需要更深层的文化解密,在跨文化交际中,这后一个环节也许更重要。事实上,我们对来自环境刺激的信息加工必然受到文化的制约,也就是说我们对外来文化符号的诠释必然受到自身文化的过滤。文化这一“过滤器”对我们接收的某一特定符号加以界定,并决定如何对其进行解释,从而把握语码的真正含义。 在跨文化交际中,人们固有的“文化过滤器”会自动地对外来的符号或行为加以界定,而界定的准确度取决于对对方文化的了解程度,需要了解的就是对方文化的内涵及规范系统。因此在跨文化交际中,交际的双方都需要一套进行文化过滤的“代码系统”,所谓的“代码系统”就是这样一套能使人们解释符号意义、进而准确理解对方意图的系统。 一是交际情景层面,涉及语言系统、言语行为、交际规则、话语组织、非言语行为等。 (二)代码系统 二是社会环境层面,包括交际者、角色关系和沟通目的。 三是文化背景层面,包括文化代码、环境代码、心理代码和审美代码等。 交际符号本身所指称的意义就是“明指意义”,是我们通过某一符号直接获得的意义,是符

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档