对外汉语教学笔记(已打印).doc

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
对外汉语教学笔记(已打印)

第一讲 绪论 第一节 关于学科名称 一、对外汉语教学 对外国人的汉语教学 从中国国内的视角,不能涵盖国外 未能准确反映学科性质 二、汉语教学 国外汉语教学被称作“华语(文)教学”、“中文教学”、“中国语教学” 在国际场合使用较多,为各国学者和教师所接受。 三、汉语作为第二语言的教学 能涵盖第一语言以外的所有汉语教学 能体现处于上位整体学科的关系 能反映本学科的基本性质 名称太长、不上口。 四、对外汉语教育学 把教学上升到教育的高度来研究,正确体现教学和教育的关系 能更清晰的体现本学科的性质和学科定位 第二节 对外汉语教学的学科性质 一、对外汉语教学学科是研究语言教学的学科 二、对外汉语教学学科是研究第二语言教学的学科 往往从零起点开始,基础阶段教学特别重要 带有短期、速成、集中、强化的特点 强调所传授的知识要转化为技能并以技能训练为中心, 以培养学生运用汉语进行交际的能力为根本目标 知识类课程要以相当的汉语水平为基础 注意:第二语言教学与第一语言教学的区别 三、对外汉语教学学科是研究汉语作为第二语言教学的学科 属于汉藏语系, 与世界上很多语言的谱系关系都比较远, 对大多数学习者来说是一种陌生的语言 汉语所体现的文化与其他民族、特别是西方民族差异很大,给语言学习也带来了一定的困难 汉语教学在国外还不能说是普及, 属于“非普遍教授语言” 汉语的特点正是很多外国学习者的难点, 也就成了对外汉语教学中需要突出的重点 注意:对外汉语教学与其他外语教学的区别 四、对外汉语教学学科研究是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学 语言差异和文化差异,造成学习者对汉语理解、学习和运用中的障碍。 关注不同国家、不同母语学习者的特点,有针对性地进行教学,是对外汉语教学的特殊性质 第三节 对外汉语教学的学科体系 一、理论基础 1、语言学 (1)理论语言学:语言学概论。 (2)具体语言学:现代汉语。 (3)语言学的一些分支学科:对比语言学、话语语言学、语用学等。 2、心理学 (1)普通心理学。 (2)心理学各流派:行为主义心理学、认知心理学。 (3)心理学的分支学科:如心理语言学。 3、教育学 4、文化学 (1)文化语言学。 (2)跨文化交际学。 5、社会学 (1)人类学。 (2)社会语言学。 6、横断学科:包括信息论、系统论、控制论、数学(统计学)、逻辑学。 7、哲学 二、对外汉语教学的学科理论 (一)基础理论 1、对外汉语语言学:研究目的不同 研究内容不同 研究侧重点不同 研究角度不同 研究方法不同 2、汉语习得理论 3、对外汉语教学理论 (二)应用研究 1、总体设计:如课程设置、教学计划、教学大纲。 2、教材编写:教材的编写原则、教材设计类型。 3、课堂教学: 听、说、读、写、译能力的培养和训练方法:语音、词汇、语法、语篇的具体的教学方法。 4、测试评估:语言测试的种类、语言测试的评析标准、信度、效度。 思考题 举例说明对外汉语语言学与汉语语言学的不同。 新中国对外汉语教学经历了哪几个阶段,各阶段有哪些的特点。 第二讲 对外汉语教学的历史发展和现状 第一节 历史上的对外汉语教学和外国人的汉语学习 一、“胡僧”汉语及佛经的翻译   西汉末年,佛教从西域传人我国,经东汉、魏晋至隋唐,得到了迅速的发展。僧人们来到中国,为了传播佛教必须学习汉语,而且首先要学习汉语口语,也就是要能讲中国话,以便接触中国老百姓。所以,汉语作为外语学习却是从口语开始的。   僧人们为了学习汉语发音,采用了用梵文字母给汉字注音的方法,于是把拼音方法传入了中国。 汉儒们由此得到了启迪,在中国出现了反切法,改变了以前用同音字注音的直音法。   外国僧人们用汉语,向人们讲解、宣传佛家的教义,但只是停留在口语宣传是不够的,还必须把佛家的经典翻译成汉文,这样才能扩大宣传,于是就需要汉语书面语的学习。采取外国僧人与中国一些下层知识分子或佛教徒合作翻译的办法,也就是先由外国僧人口授,再由汉人笔录下来,最后整理成书。最早的佛经比较通俗易懂,接近当时口语,因而也是我们研究汉魏六朝时汉语的宝贵材料。   外国僧人和中国人合作翻译佛经的过程,包含着汉语作为外语的学习和教学的成分。 二、隋唐时期的对外汉语教学大发展   隋唐时期,是中国大一统的封建王朝第二次重建。国力强盛,文化繁荣,中国与周围邻国的交往日益广泛。很多国家纷纷派使臣到中国。一批又一批的留学生、学问僧、求法僧、乐工、舞士、商人来到了长安。特别是大量的留学生到中国来学习汉语和汉文化。当时首都长安成为对外汉语教学中心。其中相当多的是来自日本的留学生。 唐朝时,日本派遣唐使达 18 次之多。每次都有大批留学生和学问僧随船而来。日本留学生到中国来,主要是

文档评论(0)

dashewan + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档