- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄罗斯学生汉语学习现状及偏误研究
【摘要】随着中国综合国力的增强,世界各国掀起了一股强烈的汉语学习热潮。俄罗斯作为与我国领土接壤的国家,和我国有着密切的文化、经济交流,研究俄罗斯学生汉语学习现状,对进一步完善对外汉语教学有重要意义。本文主要针对俄罗斯学生汉语学习情况进行简要分析,探讨其学习现状及偏误研究。
【关键词】俄罗斯 汉语学习 现状 偏误
【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)06-0085-02
一、引言
国外汉语学习的兴起,意味着汉语在全球的影响力正在不断扩大。据了解,汉语在俄罗斯广受喜爱,特别在青少年群体中,部分汉语喜爱者将其作为继英语之后的第二外语。但是,由于汉语学习内容比较丰富,且与俄语发音、语法等方面存在明显差异,在客观上加大了学生学习汉语的难度。
二、俄罗斯学生汉语学习现状
汉语学习是一门相对综合的学科,涉及语音、语法、语调及汉字书写等多方面内容[2]。并且,汉语中存在大量的同音、同义、一词多义类词语和文字,为汉语学习增加了相应难度。汉语学习的主要目的是“学以致用”,要想熟练的应用汉语就必须进行系统完善的学习。笔者分别从学习兴趣、教学水平、应用能力三方面对俄罗斯学生汉语学习现状进行简要分析。
1.汉语学习兴趣浓厚
汉语作为全球使用人数最多的语言之一,广泛受到世界各国人民的喜爱。目前,由于俄罗斯与中国存在政治、经济、文化等多方面的密切联系,激发了俄罗斯学生对中国文化的兴趣。此外,“孔子学院”的成立,也不断造成了俄罗斯学生汉语学习的热潮。通过学习汉语加深对中国文化认识,是了解中国文化的重要途径,也是未来个人发展的重要筹码之一。因此,近年来俄罗斯学生对汉语学习呈现出日益浓厚的兴趣。
2.汉语教学水平较低
随着世界经济的推动,国内对中国文化的弘扬意识不断提升,世界各国的“孔子学院 ”数量呈现上升趋势。但是,随着俄罗斯学习汉语的人群不断增加,对汉语教学的师资要求越来越多,汉语教学水平却无法与之并驾齐驱,给对外汉语教学造成严峻挑战,俄罗斯整体汉语教学水平呈现相对薄弱的现状。
3.汉语应用能力薄弱
语言学习重在交流和应用,汉语教学也必然注重口语教学。汉语应用过程中对词语的意思和读音掌握不准,就会出现严重使用错误。例如:“秘密”,秘(mi)密(mi)读音拼写相同但音调却不同,书写也存在明显差异,书写时不能出现顺序错误;“参差不齐”中,参(cen)、差(ci)属于常用多音字,“参”可读(shen)(can)(cen);“差”可读(chai)(cha)(ci),汉字注重音和形的搭配应用,同一个字在不同语句中表达不同含义,同一个字的不同读音分别有表示相应的解释。因此,汉语的实际应用是学生的主要难题之一。
三、俄罗斯学生汉语学习偏误分析
随着学习汉语的人越来越多,学习过程中出现的偏误也越来越明显。俄罗斯学生汉语学习过程中,普遍存在字词遗漏、语序混乱、词语搭配不当等问题。
1.字词遗漏
字词遗漏属于汉语初学者的常见错误。字词遗漏分为单个字遗漏和词语遗漏两种,例如:“去火车站人多极了”这句话就遗漏了结构助词“的”。虽然不加“的”,母语者也能听懂,但这样一来句子结构就松散、不完整,是典型的助词遗漏现象,必须加以规范。另外词语遗漏往往造成语意不完整,尤其是关联词的遗漏。例如:“张老师三十多岁了,同学们觉得她只有二十岁。”这句话遗漏了关联词“可是”,就造成了语意的转折意味没有表现出来,显得话语前后逻辑不衔接。字词遗漏往往是学生对汉语语法和语用习惯掌握不牢固造成的,严重影响了学生的汉语表达水平。
2.语序混乱
语序是指词组的顺序,变动语序,可组成意义不同的词组,按主语、谓语和宾语的排列顺序可分为SVO(主动宾)、SOV(主宾动)、OVS(宾动主)和VSO(动主宾)等类型[2]。例如:““好爸爸Хорошо, пап”与“爸爸好Папа хорошо”;“我爱妈妈Я люблю маму”与“妈妈爱我Мама, я люблю”,通过对比发现,中俄语序存在明显差异。一条完整的句子由多个词语组成,每个词语表达相应的意思,一旦语序出现变动,则会造成整个语句的意思出现变化。例如:“妈妈说不听话的孩子不是好孩子”变成“妈妈说不听话的好孩子不是孩子”存在明显的意思错误。汉语中强调主谓宾的合理应用,一旦主谓宾的顺序发生变化则会出现产生另一种意思,而这种语感需要在总结经验中慢慢养成。由于俄罗斯学生汉语语感不强和母语负迁移的影响,普遍出现语序错误。
3.搭配不当
词语搭配不当存在多种形式,包括:语句搭配不当、语序搭配不当、字词搭配不当、语意搭配不当等多种形式。例如:语句搭配不当“挖土方开始了,
文档评论(0)