电影《美国狙击手》经典台词.doc

  1. 1、本文档共86页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
电影《美国狙击手》经典台词 下文是关于电影《美国狙击手》经典台词相关内容,希望对你有一定的帮助: 第一篇:《美国电影的经典台词》1,Frankly,my dear,I dont give a damn.坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)2,Im going to make him an offer he can’t refuse.我会给他点好处,让他无法拒绝。(《教父》1972)3, You don’t understand!I coulda had class.I coulda been a contender.I couldve been somebody,instead of a bum, which is what I am.你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是一个有头有脸的人,而不是现在的我,一个毫无价值的游民! (《码头风云》1954)4,Toto,Ive got a feeling we’re not in Kansas anymore.托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)5,Heres looking at you,kid.就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)6,Go ahead,make my day.来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)7,All right,Mr.DeMille,Im ready for my close-up.好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)8,May the Force be with you.愿原力与你同在。(《星球大战》1977)9,Fasten your seatbelts. Its going to be a bumpy night.系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)10,You talking to me?你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)11,Would you be shocked if I changed into something more comfortable?quot;假如我换一身更合身的衣服,你会觉得惊讶吗?《地狱天使》Hell#39;s Angels,193012,I love the smell of napalm in the morning.我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)13,Love means never having to say youre sorry.爱,就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970)14、原文:quot;I could dance with you#39;til the cows come home. On second thought, I#39;d rather dance with the cows until you came home.quot;出处:格罗克?马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 译文:quot;我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。quot;15、原文:quot;You talking#39;to me?quot;出处:罗伯特?德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976 译文:quot;你在跟我说话吗?quot;16、原文:quot;Gif me a visky, ginger ale on the side, and don#39;be stingy, baby.quot;出处:葛丽泰?嘉宝,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930译文:quot;给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。quot;17、原文:quot;life was like a box a chocolates, never know what you#39;re gonna get.quot;出处:汤姆?汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994译文:quot;生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。quot;18,Made it,Ma!Top of the world!好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)19,Im as mad as hell,and Im not going to take this anymore!我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976)20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易斯,我认为这是一段美好

文档评论(0)

mcplj198370004 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档