- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸信函:商务书信(四) letter of congratulations
dear mr. smith,
i am writing to convey my warm congratulations on your appointment to the board of asia industries ltd.
my colleagues and i are delighted that the years of service your have given to your company should at last have been rewarded in this way and we join in sending you our very best wishes for the future.
yours sincerely
敬爱的史密斯先生:
欣闻你获任命为亚洲实业有限公司董事会成员,我谨向你致以热烈的祝贺。
我和我的同事都感到很高兴,你为贵公司服务多年终以这一方式得到应有的奖赏。我们大家祝你前程远大。
letter of thanks
dear mr. smith,
i am writing to you just to tell you how very much i appreciate the warm welcome you extended to my wife when she visited your country last week.
the help and advice you gave to her, and the introductions you arranged for her, have resulted in a number of very useful meetings and i should like you to know how very grateful i am for all you have done to make them possible.
i realized the value of time to a busy person like you and this makes me all the more appreciative of the time you so generously gave to her..
敬爱的史密斯先生:
我写此信是想告诉您我是多么感激您在我太太上周访问贵国时给予他的热情款待。
你给予她的协助和宝贵意见,以及为她安排的情况介绍,使她有机会开成几次十分有用的会议,这一切都得助于您才得以办成,我对此真是感激不尽。
我深知时间对于像您一样忙的人是多么宝贵,而您如此慷慨地拿出时间接待她,我为此要向您表示无限的感谢。
informal letter of invitation dear miss smith,
my brother peter will be staying with us for a few days during the christmas holidays and my wife and i have planned a family dinner for him next saturday evening at seven oclock so that he can meet some of our friends . we should be delighted if you could join us. i hope you will let me know that you can come.
敬爱的史密斯小姐:
我弟弟彼得将在圣诞节假期期间到我们家住几天,我和妻子计划在下星期六晚七时在家中为他设便宴,以便他可以和我们一些朋友见面。若您能出席我们会感到很高兴,希望您告诉我您能来。
formal letters of invitation mr. and mrs. andrew wang request the pleasure of your company at a dinner
in honor of their parents fiftieth wedding anniversary on sunday, the fifth of july
at eight oclock
new asia hotel
100 deep water bay road
hong kong
文档评论(0)