第6章 子理解.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
引言 关于语言理解,前边我们学习了语音知觉、心理词汇,但这些均是语言理解必备的知识。 言语交流中,我们所用的最小单位---句子 句子理解并非字词的简单叠加 例如: 第一组: 第二组: 饭我吃了。 饭不热了。 我吃饭了。 我的弟弟和妹妹的朋友 The horse raced past the ball fell. 句子理解的心理机制? 第六章 句子理解和记忆 本章教学目标 1、掌握以句法为中心的句子理解过程 2、明晰句子理解的加工过程 3、初步理解比喻語言的理解过程 4、掌握句子记忆的命题表征 第一节 句子的即时加工 例如: 第一组: 饭我吃了。 我吃饭了。 例如: 第二组 饭不热了。 我的弟弟和妹妹的朋友。 The horse raced past the ball fell. 在句子的理解过程中,我们首先是对句子立即进行语法分析。 这种语法分析有时是你清楚意识到的,有时又是觉察不到的。 The horse raced past the ball fell. They are eating apples. 即时加工 即时原则: Just Capenter(1980)认为我们看到一个词就会立即做出决策,他们把这个原则叫即时原则。 这种观点认为当我们看到或听到一个词时,就能从长时记忆中提取出其意义,确定可能的所指,并把它放置到句子句法结构的合适位置上。 等等看 在对句子后面会说什么比较清楚之后再对单词或短语进行解释。 即:我们听到或看到一个词时,等到看清楚句子的走向后才对一个词或短语做出解释。Bouma甚至认为,只有当听者或读者听或读到句末后才对词语作出解释。 句子理解的加工 你支持上述两种观点中的哪一种? 进行语法分析 立即加工? 等等看 ? 第一节 句子的即时加工 一、语法分析 1、 句子理解:句子的表层结构到深层结构,找到句子的深层表征。 例如:他家狗咬伤了那个小孩。 2、句法分析(完成由表层到深层的转换) 他家狗咬伤了那个小孩。(树状结构图) 3、句子表征的命题 语法分析策略 迟闭合策略: 最小附着策略: 迟闭合策略 (Late Closure strategy) 其含义是,句法加工器优先将输入的词、短语或句子等纳入目前正打开或正建构的句法成分中,而不想建构新的结构或回到以前的结构之中。按照这一原则,在阅读过程中, 读者总是倾向于把每个新的语言材料即时地附加到当前已建构的从句或短语上。 它的意思是在任何可能的地方,我们都倾向于把新词汇项目附加到当前成分(Frazier,1987; FrazierFodor1978;Kimball,1973)。这一策略的主要动机是它可以减轻语法分析中工作记忆的负担( Frazier,1987 )。 请看下列例子 5)Tom said that Bill had taken the cleaning out yesterday . Jessie put the book Kathy was reading in the library 以下句子是迟闭合的一个例子: (5)Tom said that Bill had taken the cleaning out yesterday .(Tom说Bill昨天已经打扫过卫生了/昨天Tom 说Bill已经打扫过卫生了。) 这里副词yesterday可以附加到主句上( Tom said… ),也可以附加到后面的从句上( Bill had taken … )。Frazier和Fodor (1978)认为我们一般偏好后种解释。另一个例子是(6),其中介词短语既可以修饰动词也可以修饰动词。我们一般会把介词短语附加到后一个动词上(FrazierFodor1978)。 (6)Jessie put the book Kathy was reading in the library … (J

文档评论(0)

mg60065 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档