商务信函翻.pptVIP

  • 51
  • 0
  • 约6.37千字
  • 约 27页
  • 2016-12-22 发布于河南
  • 举报
商务信函翻译 Business Letter Translation 一、商务信函的结构 1.信头(letter head) 包括发信人公司的名称、地址、传真或电传号码  2.写信日期(date line)写信的年月日 3.封内地址(inside address)收信人公司名称和地址 4.称呼(salutation)对收信人的尊称 5.正文(body of the letter)信件的主要内容 6.结尾敬语(complimentary close)书信结束时的礼貌用语 7.签名(signature)写信人署名 Optional elements of bls 1. 事由(subject line)Re. 使信的内容一目了然 2. 附件(enclosure)注明随信所附的样品、价目单等 3.抄送(C.C.)将信抄送给有关部门的标记 4.附言(P.S.)信完成后,需补述的话 5.编号(reference number)为存档分类而编的号 二、商务信函的语言特点 1. Correctness---准确:商务书信要表达准确,不能言过其实;要用正确的语言把信息传递给对方。 2. Conciseness---简洁:避免使用冗长的表达,用语尽量简洁。 3. Clearness---清楚:选用简明易懂的词语,避免模糊和歧义;信函内容条理清楚,逻辑性强 4. Completeness---完整:为达

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档