大学英语读写译教程1B篇1到5单元以及补充材料.docxVIP

 大学英语读写译教程1B篇1到5单元以及补充材料.docx

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
B1“Children all over the world speak their native language!” Dr. Shinichi Suzuki, a Japanese violinist, was excited with his great discovery. If all children can learn language, then all children can learn. This simple thought was the beginning of “the Mother Tongue Approach”, a teaching method that has changed music teaching and other talent education around the world. “全世界的儿童都说他们自己的母语!”铃木镇一博士,一位日本小提琴家对他这一伟大发现感到兴奋。如果所有的儿童能学会说语言的话,那么这些儿童也能够学习其他的东西。这种简单的思想就是“母语教学法”的开端。这一教学法改变了全世界音乐教学以及其他才能培养的教学方法。 So how does a baby learn to speak language? The baby listens and watches for a long time before he speaks his first clear word. Parents and others encourage the baby constantly. No one thinks of pushing him to compete with others. By listening and copying those around him, he becomes very skilled at the language, long before he learns reading or writing. 那么婴儿是怎么学会说话的呢?婴儿在他说出他的第一个清晰的单词之前要聆听和观察很长一段时间。父母和其他人会不断地鼓励这个孩子。没有人想过要敦促他跟别人竞争。通过不断地聆听和模仿他周围的人,他在学会阅读和写字之前就已经能熟练地使用语言了。 Dr. Suzuki first applied his ideas to his violin teaching. He began with children as young as three years old. At first, the child and one parent would attend group violin classes just to watch other children play. Later,the teacher would give one-on-one lessons, but the first few lessons were for the parent, while the child just watched! The child’s interest would grow daily, watching his parent and other children play. Very soon, his interest would motivate him to try himself. 铃木镇一博士首先把他的想法运用到小提琴教学中。他从仅有三岁大的孩童们开始。起初,孩子以及一位家长参加集体小提琴课,但要做的只是观看其他的孩子们演奏。接着,老师进行一对一地教学,但是前几次课是为家长开设的,而孩子所要做的就是观察!通过观看自己的父母以及其它孩子演奏,孩子的兴趣就会与日俱增。很快,他就有足够的兴趣来亲自尝试。 Dr. Suzuki’s goal was to make music a pleasure, not a pressure. He encouraged parents to fill their home with the best violin music possible, so the child could have good violin music as his goal when he played. With an environment rich in music and encouragement, the child’s ability would develop quickly. 铃木镇一博士的目的是使音乐成为一种乐趣,而不是压力。他鼓励父母们在家中播放最好的小提琴音乐,这样孩子在演奏的时候会把美妙的

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档