优秀译文评析[作业] 点评.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
优秀译文评析[作业]+点评.txt22真诚是美酒,年份越久越醇香浓型;真诚是焰火,在高处绽放才愈是美丽;真诚是鲜花,送之于人手有余香。一颗孤独的心需要爱的滋润;一颗冰冷的心需要友谊的温暖;一颗绝望的心需要力量的托慰;一颗苍白的心需要真诚的帮助;一颗充满戒备关闭的门是多么需要真诚这一把钥匙打开呀! 译文评析: The Gettysburg Address (By Abraham Lincoln) 葛底斯堡演说 (05级国贸1班 罗卓越 江帆远 黎嘉文) 作者简介:Abraham Lincoln 亚伯拉罕 林肯(1809-1865) 美国第十六任总统,著名的资产阶级革命家和政治家。1861年当选为美国总统。林肯不仅是一位著名的政治家,还是一位杰出的演讲家。小时候他常徒步30英里到法院去看律师们如何辩论,如何做手势,倾听模仿那些政治演说家慷慨激昂的演讲。在他的政治生涯中,演讲是伴随他的重要武器。在他众多的精彩演讲中,《葛底斯堡演说词》是最广为传诵的名篇。 背景介绍:1863年7月初,北部军和南部军在宾夕法尼亚州的葛底斯堡展开了三天大会战,结果北部军打败了南部同盟军,取得了重大胜利。为了永远纪念在这次战斗中光荣牺牲的将士,国家决定在这里建立烈士公墓。11月19日,公墓落成,林肯受邀出席典礼并发表演讲。在他演讲之前,当时的哈佛大学校长爱德华发表了两个小时的讲话。然后林肯登台演讲。面对15000名观众,他发表了这篇仅有10个句子,持续仅2分15秒的著名演讲。 英文原文 Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the livin

您可能关注的文档

文档评论(0)

zilint + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档