- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《2014河北会计继续教育考试题有答案
第
第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页
合同编号:_________
出口销售合同
甲方:_________________________
乙方:_________________________
签订日期:______年_____月_____日
第 PAGE 页 共 NUMPAGES 页
出口销售合同
拟订英文合同是进出口买卖中一项重要的工作。这个合同都包括哪些内容,其中的语言该怎么表达呢。下面给大家提供一段参考范文:
合同 CONTRACT
日期:??????????????????????????? 合同号码:
Date:???????????????????????????? Contract No.:
买 方: (The Buyers)????????????? 卖方: (The Sellers)
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
商品名称:
Name of modity:
数 量:
Quantity:
单 价:
Unit price:
总 值:
Total value:
包 装:
Packing:
生产国别:
Country of Origin :
支付条款:
Terms of Payment:
(8) 保 险:
Insurance:
(9) 装运期限:
Time of Shipment:
( ) 起 运 港:
Port of Lading:
( ) 目 的 港:
Port of Destination:
( )索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。
Claims:
Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance pany or the owners of the vessel are liable.
The Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative uments to claim for pensation to the Sellers.
( )不可抗力:由于人力不可抗力的原由,发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任。在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。
Force Majeure:
The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or nondelivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident. Under s
您可能关注的文档
最近下载
- 2025-2030中国实物文件销毁服务提供者服务行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告.docx
- Mendeley使用介绍.pdf VIP
- 公考公务员考试省考国考行测常识判断题库完美版.docx VIP
- 常用词汇汉梵对照表.doc VIP
- 2025年中国人寿:国寿健康产业投资有限公司招聘笔试参考题库附带答案详解.pdf
- 小区物业管理服务质量量化考核表.docx VIP
- NB/T47020~47027-2012 压力容器法兰、垫片、紧固件.pdf
- 《能源工业互联网平台 新能源场站设备数据字典规范》.pdf VIP
- 保洁培训常用清洁剂的认识与使用.docx VIP
- 木材的燃烧与阻燃.pptx VIP
文档评论(0)