全国2007年4月自学考试英语翻译试题答案.docVIP

  • 7
  • 0
  • 约8.5千字
  • 约 7页
  • 2017-01-05 发布于贵州
  • 举报

全国2007年4月自学考试英语翻译试题答案.doc

全国2007年4月自学考试英语翻译试题答案全国2007年4月自学考试英语翻译试题答案

全国20年4月自学考试英语翻译试题答案A. 16. 公司章程(仅译为“章程”意义不准确,不能得分) 17. 电讯/电信 18. 生效 19. 化学毒物/有毒化学物质 20. 梵蒂冈 21. 生物控制(科)学 22. 学术交流 23. 大规模杀伤性武器 24. 人员不足 25. 批准书 B. 26. Nobel Prize winner 27. Olympic Games 28. the Northern Warlord government 29. budget 30. productive forces/productivity 31. the imperial garden 32. foundation 33. fishing ground 34. rejuvenation of China 35. the cradle of human civilization (关键词为“cradle”,没有译出就算错) III. Translation Improvement (20 points, 2 points for each) A. 36. 我相信中国经济管理部门已认识到这个问题,在下一个五年计划中会有效的解决这个问题。(考试重点:“address”的理解和翻译) 37.(考试重点:) 38.(考试重点:) 39.(考试重点:) 40(考试重点:)…to…”的理解和处理) B.42.’ve also said recently on another occasion that the highest state to which art can attain is artlessness.(考试重点:) 43.(考试重点:) 44.(考’s Republic of China.(考试重点:) 45.—they tend to be stubborn, for example—and they should be aware of that. (Also: be apt to/inclined to)(考试重点:) A. 46. 参考译文: 全文共分句。15分,包括分句评价分14分,总体评价分1分。 第1句: 第2句:。 第3句:’s most populous nation”需译为主语,否则定语太长,扣1分。“growing”可译为“appetite”的谓语,否则不顺,扣1分,“the developing economies”若译为“发展中国家”,不算错。 第4句:’s booming imports…”译为主谓结构,否则累赘,扣1分。说话者可以放在引语之后,不算错。 第5句:B. 47.参考译文: ’s development strategy. It is constantly strengthening comprehensive marine management, steadily improving its marine laws, and actively developing science, technology and education pertaining to the oceans. China has made positive contributions to international ocean development and protection by participating positively in UN marine affairs, promoting country-to-country and regional cooperation and conscientiously carrying out its obligations in this field. The year 1998 has been designated by the United Nations as the International Ocean Year, and on this occasion the Chinese Government would like to introduce the progress of China’s work in this particular field to the world. 汉语一个句号算一句,全文共句。 第1句:分。 第2句:分。 第3句:分。 第4句:分。全国20年4月自学考试英语翻译试题答案A. 16. 埃塞俄比亚 17. 大英(不列颠)百科全书 18. 收(入)支(出)预算 19. 以现金和实物进行投资 20. 多边规(原)则 21. 遗传学家 22.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档