第8课.世说新语两则课件.ppt

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第8课.世说新语两则课件

作者简介 刘义庆 南朝宋彭城(现在江苏徐州)人, 曾任荆州刺史,爱好文学。 《世说新语》是他组织一批文人编写。 阅读第一则 正音,正确朗读 咏雪   谢太傅/寒雪日/内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪/纷纷/何所/似?”兄子胡儿曰:“撒盐/空中/差可/拟。”兄女曰:“未若/柳絮/因风/起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 按注释学习加下划线的词语 解释加红色的词语   谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 高兴的 译文   一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈谈诗论文。不一会,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“在空中撒盐差不多可以相比。”哥哥的女儿道韫说:“不如比做柳絮被风吹得漫天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅的大哥谢无奕的女儿、(后来成了)左将军王凝之的妻子。 答问: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 “谢太傅”是什么人物? 为什么称“谢太傅”? 谢太傅即谢安,字安石,东晋时人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。 他死后追赠为“太傅”,故称。 答问:交代“咏雪”故事背景的是哪句话? 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 老师评:短短十五个字,涵盖时间、地点、人物、事件、起因。 下列人物叫什么名字? 谢太傅: 胡儿: 兄女: 左将军 谢安 谢朗 谢道韫(yùn) 王凝之 下列人物是什么关系? 谢安是谢朗和谢道韫的 王羲之是王凝之的 谢道韫是王羲之的 叔叔 父亲 儿媳 “寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语营造了一种怎样的家庭气氛? ——融洽 欢快 轻松  老师评:东晋谢氏家族是个赫赫有名的诗礼之家,为首的是谢安。这样的家庭环境,再加上这样的气氛,当然要出才子、才女。 从上下文看,本文“儿女”的含义与今天有什么不同? “儿女”在本文指子侄辈。 今之“儿女”专指子女。 将这三个诗句译成现代语 白雪纷纷何所似 撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起 这纷纷扬扬的白雪像什么呢? 在空中撒盐差不多可以相比。 不如比做柳絮被风吹得漫天飞舞。 谢太傅对两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已;作者也没有表态。那么作者赞赏哪个呢? 作者虽没表态,却在后面补充交代了谢道韫的身份,这就暗示他赞赏道韫的才气。 后来作诗的才气被称为“咏絮才” ,《红楼梦》中“可叹停机德,堪怜咏絮才”就是这样。其中“咏絮才”指林黛玉。 “撒盐空中”和“柳絮因风起”比拟“大雪纷纷”,你认为哪个更好? 可能没有标准答案,请各抒己见 老师意见: 一般认为“柳絮因风起”更好。因此 “咏絮才”成为典故,谢道韫被称为才女。 但“撒盐空中”在某一种情况下更合适  ——雪成“霰”(xiàn)时。 背诵 咏 雪   谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 阅读第二则 正音,正确朗读 陈太丘与友期   陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。 shě fǒu 按注释学习加下划线的词语解释加红色的词语 当时 玩耍 离开   陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。 译文   陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。” 那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”元方说:“您跟家父约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想拉元方的手,元方头也不回地进了家门。 答问:下列人物叫什么名字?  他们是什么关系? 陈太丘 元方 陈寔(shí) 陈纪 陈寔的长子 答问:“君”“尊君”“家君”这三个称谓各表示什么意思? 君:对

文档评论(0)

book1986 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档