(优)6.语言与交际.pptVIP

  • 10
  • 0
  • 约1.01万字
  • 约 42页
  • 2017-01-06 发布于湖北
  • 举报
第五章 语言交际 一、语言与文化关系 语言与文化有着密切的关系。由于语言的产生和发展,人类文化才得以产生和传承。不存在没有语言的文化,也不存在没有文化的语言。广义的文化包括语言,同时文化又无时无刻不在影响语言,使语言为了适应文化发展变化的需要而变得更加精确和缜密。 语言既是文化的载体,又是文化的写照 。 文化不仅影响词汇的发展与使用,在语法、讲话规则、篇章结构、文体风格等许多方面,文化都施予很大的影响。越来越多的人认识到只掌握语言的语音、语法和词汇,不了解深层的文化意义,不可能进行顺畅的交际。 亲属称谓是语言反映文化的一个突出例证。例如,在英语中的brother是“兄”或“弟”,sister是“姐”或“妹”,汉语中没有一个字与brother或sister 完全相等。在我们的文化中严格区分 “兄”与 “弟 、“姐 与“妹”,因为“长幼有序”。英语中 uncle 一词相当于汉语中的“伯父、叔父、舅父、姨父、姑父”,aunt于汉语中的 “伯母、婶母、舅母、姨母、姑母”。这反映了汉族不仅注重长幼顺序,而且对于是父系、母系或姻系亦十分重视。赵元任列举了114种亲属称谓,每种又有正式称谓、直称及比较文气的称谓之分。 我国最早的辞书 《尔雅》专门有一章解释称谓。在 《尔雅》中对于儿、孙以下的称谓作了详细的描述,孙之子称曾孙,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档