- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[考研英语机械化翻译公式
考研常用资料:
推荐考研的小盆友必读的文章 历年考试真题
2011年招生简章,各个院校专业课参考书目(2012的招生简章未出,可以看看参考书目,一般参考书目每年变化不大)
如何选择专业和学校 考研常见问题集锦 全国各个高校研招办联系方式
全方位解读专业硕士 学术硕士 考研报名条件(不可忽略) 考研报名办法及流程
学科解读 推荐免试全攻略 研究生招生院校、专业查询(数据库查询,方便实用)
硕士、博士导师库 考研还是就业? 香港读研 台湾读研
全国32所重点大学周边生活手册 同等学力统考与在职联考
数学复习方法大全 政治复习攻略总汇 英语复习方法大全 专业课复习攻略总汇
机械化翻译公式
完整的翻译步骤:
一、排“双”
二、非双时,继续下一步;双时,标明与谁并列(并列模式),然后分开翻
三、找主干
四、定位
五、排序(废话汉化)
以下为废话汉化步骤:
Ⅰ 处理英文句子的基本规则
主干先行,废话后置 先找主谓宾,后处理废话
Ⅱ 复杂句的主干
(1)谓语
A、划出所有的动词;
B、排除不可能是谓语的动词:
①从句中的;
②句首状语层次中的;
③分词(ing/ed)前无助动词的(如,be,have)
④ to do ,例外,谓语+to do 所形成的词组,如 I want to do sth.
⑤活用,如study。
(2)主语
A、独立的句首名词性结构;
B、第一谓语前第一个名词性结构;
非名词性结构有:
1、从句中 ;
2、介词短语中,如 in my opinion。
名词性结构有:
①名词 ;
②代词;
③分词(Ving),即动名词。例,Being beaten is enjoy。
④to do;
⑤主语从句;
⑥形式主语;
(3)宾语(可无)
每一谓语后第一个独立的名词性结构,如 I love you and hate her。
Ⅲ 英文复杂模式之基本公式:
(一) [状语]主(定语)谓〔小状语〕宾(定语)[状语]
,
” +句子 插入语 状语
——
宾语后一般都是定语,除非一开始(第一层次)就表示明确状语含义的:1、方式 by 2、条件if ,in case 3、程度 to the extent 4、原因 5、结果(目的) so that 6、举例 such as ,for example 7、转折 (让步)。
(二)子公式(无宾模式):
[状语]主(定语)谓[状语]
Ⅳ 废话(定'状')汉化
(一)前提准备
1、介词短语
对各个定状部分划分层次 2、分词结构
3、从句
(二)状语处理:设各定状部分为1 2 3 4 5 6
Role① 汉化位置: ①句首尾 ②最近谓语前
Role② 倒序: 即 6 5 4 3 2 1
Role③ 并列不变序 if②③间关系(and/but/or...)
则5 4 2 3 1
复杂化 if②③and④⑤间关系(and/but/or...)
则设②③为X,④⑤为Y
得出6 X Y 1,XY内倒序 即 6 3 2 5 4 1
Role④ V+从句 if②③间关系为 V+从句 ,则不变序
例:in the morning when she decided that she had to go
① ② ③
即顺序为 ②③①
Role⑤ 以句子开头的状语部分,单独处理(即按照单黄蛋的方式处理它,重新按主谓宾等顺序汉化排序)
(三)定语处理
A、汉语中的位置: 名词前If n.+ ①②③④⑤,
则 ⑤④③②① + n.
B、相当于状语汉化中的 Role③并列不变序
C、相当于状语汉化中的 Role④ V+从句
①“ , ”隔开
D、“ , ” + 定从 分开翻 ②重复先行词,分不清时,可
用“这”含糊代替,如which…
③重新排序
例如,I love my father ,who is good to me .
我爱我爸,我爸对我很好。
E、介词+定从 if①②③④⑤ ②③间关系为“介+定从”(如,in which)则分开翻。
F、
文档评论(0)