[药品说明书翻译.pptVIP

  • 33
  • 0
  • 约3.84万字
  • 约 109页
  • 2017-01-09 发布于北京
  • 举报
[药品说明书翻译

医药说明书翻译指导 第一节 《药品说明书》基本结构 《药品说明书》英文表达方式有: Instructions, Directions, Description 现在多用Package Insert,或简称 Insert, 也有用Leaflet或Data Sheets 包括下列内容: 药品名称 (Drug name) 性状 (Description) 药理作用 (Pharmacological Actions ) 适应症 (Indication) 禁忌症 (Contraindication) 注意事项 (Precaution) 副作用 (Side effects) 剂量和用法 (Dosage and administration) 包装 (Packing) 有效期 (Expiry date) 出厂日期 (Manufacturing date) 参考文献 (References) 药品名称有商品名(Trade name) 、 通用名( Generic Name) 化学名(Chemical Name) 药品说明书上最常用的名称是商品名。 有时在商品名之下(或后)又列有通用名或化学名. 例如: Rulide(罗力得)之后 列有(Roxithromycin,罗红霉素);

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档