网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

文言文经典积累——世说新语分析.ppt

  1. 1、本文档共74页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文言文经典积累——世说新语分析

文言文积累 之世说新语 德行一四 王祥事后母朱夫人甚谨家有一李树结子殊好母恒使守之时风雨忽至祥抱树而泣 祥尝在别床眠母自往暗斫之值祥私起空斫得被既还知母憾之不已因跪前请死母于是感悟爱之如己子 德行一四 王祥事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨 忽至,祥抱树而泣。 祥尝在别床眠,母自往暗斫之。值祥私起,空斫得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子。 背景介绍 故事的主人公是二十四孝中“卧冰求鲤”的主人公王祥 。 以孝著称,这个故事讲的是他和继母之间的一个感人事件。 注释 ①王祥:字休征,魏晋时人,是个孝子。因为侍奉后母,年纪很大才进入仕途,官至太常、太保。 ②事:对待,侍奉。 ③谨:谨慎,小心。 ④殊好:很好。殊:很,非常。好:美好;优良。 ⑤守:守护。指防止风雨鸟雀糟蹋。 ⑥时:有时。 ⑦暗斫(zhuó):偷偷地砍杀。 ⑧私起:起来小便。 ⑨憾:恨。 译文 王祥对待他的后母朱夫人非常谦恭谨慎。他家有一棵李树,结的果实很好,后母一直让他看守那棵树。有一次,王祥正看守李树时忽然起了风雨,王祥就抱着树哭泣。 王祥曾经在别的床上睡觉,后母亲自前往,准备暗中砍死王祥。正好那时王祥起床,后母空砍在被子上。等到王祥回来,知道后母因为没能杀死他而遗憾不已,因而跪在后母面前请求一死。后母于是终于被王祥所感动,从此爱护他如同自己的亲生儿子一般。 德行四五 吴郡陈遗家至孝母好食铛底焦饭遗作郡主簿恒装一囊每煮食辄贮录焦饭归以遗母 后值孙恩贼出吴郡袁府君即日便征遗已聚敛得数斗焦饭未展归家遂带以从军战于沪渎败军人溃散逃走山泽皆多饥死遗独以焦饭得活时人以为纯孝之报也 德行四五 吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。 后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征,遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。 注释 至:极,非常 铛chēng:平底浅锅 恒:常常 征:出兵征讨 囊:口袋 贮:贮藏,储藏 遗:(文中代表)陈遗 未展:来不及 军人:这里指官军 值:正值,遇到 主簿:古代官职名,郡守的属官,负责文书等书 译文 吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,常带一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,带回家给母亲吃。 后来遇上孙恩偷袭吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。(这时)陈遗已经积攒到几袋锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,结果(袁山松)被打败了。军队溃散,逃跑到山林沼泽中,大多数人都死于饥饿,只有陈遗依靠锅巴得以活了下来。当时的人都认为这是对他纯厚孝心的报答。 寓 意:   也许有人会说这只是一个偶然,但不可否认的是:陈遗在发生战争之前,确实是秉着他纯厚的孝心去储存锅巴的。因此可见,不论这是不是上天对他的恩泽,陈遗那一颗纯厚的孝心是无法取代的。 言语五 孔融被收中外惶怖时融儿大者九岁小者八岁二儿故琢钉戏了无遽容融谓使者曰冀罪止于身二儿可得全不 儿徐进曰大人岂见覆巢之下复有完卵乎寻亦收至 言语五 孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?” 儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。 单字解释 收:逮捕,拘禁。 遽 :jù惊慌 遽容:恐惧的脸色  冀:希望。 不(fǒu):通“否”。 寻:不久。 身:自己一人。 使:让。 句子解释 孔融被收:建安十三年,融因触怒曹操,坐弃市(被判死刑)。 中外惶怖:朝廷内外非常惊恐。中外,指朝廷内外。 二儿故琢钉戏:两个儿子仍然在玩琢钉游戏。琢钉,古时儿童游戏。 罪止于身:罪责仅限于自己一身。意思是不涉及家属。 二儿可得全不:这两个孩子可不可以保全他们生命? 亦收至:捕捉他们的人也到来了。 译文   孔融被捕时,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子仍然在玩琢钉游戏,没有一点惶恐的样子。孔融对执行逮捕任务的使者恳求说:“我希望罪责仅限于自己一身,这两个孩子能不能保全他们的生命?” 两个孩子慢慢地走进来说:“爸爸,难道你见过倾覆了的鸟巢中还有完整的蛋吗?”不久,抓捕他们的人也到来了。 言语六七 支公好鹤住剡东峁山有人遗其双鹤少时翅长欲飞支意惜之乃铩其翮鹤轩翥不复能飞乃反顾翅垂头视之如有懊丧意 林曰既有凌霄之姿何肯为人作耳目近玩养令翮成置使飞去。 言语六七 支公好鹤。住剡[shàn]东峁[mǎo]山,有人遗[wèi]其双鹤。少时,翅长,欲飞。支意惜之,乃铩[shā]其翮[hé] 。鹤轩翥[zhù] ,不复能飞,乃反,顾翅垂头,视之如有懊丧意。 林曰:“

文档评论(0)

441113422 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档