《意大利共和国宪法1947年的最新中文译本.docVIP

《意大利共和国宪法1947年的最新中文译本.doc

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《意大利共和国宪法1947年的最新中文译本

《意大利共和国宪法》的最新中文译本 根据制宪会议在1947年12月22日的大会上通过意大利共和国宪法的决议, 根据该宪法最终规定的第十八条, 兹公布意大利共和国宪法正文如下: 基本原则 第一条 意大利是一个建立在劳动基础上的民主共和国。 主权属于人民,人民在宪法规定的范围和形式内行使主权。 第二条 共和国承认并保障人类不可侵犯的权利,不管是作为个体还是作为在发展其人格的社会结构中,并且要求履行在政治、经济和社会共同体中不可推卸的义务。 第三条 所有公民都有同等的社会尊严且在法律面前一律平等,不分性别、种族、 语言、宗教、政治观点和个人及社会地位的差别。 共和国有责任消除一切在经济和社会秩序方面限制公民自由和平等,妨碍人类个体的全面发展和有效地参与国家政治、经济和社会组织的一切活动的障碍。 第四条 共和国承认有公民的劳动权,并且发展一切有助于这种权利实现的条件。 每一个公民都有义务根据其能力和选择从事一项有助于社会物质和精神进步的活动或职务。 第五条 共和国是统一且不可分割的,承认并促进地方自治;在属于国家职能的范围内实行广泛的行政上的分权,并使其立法的原则和方式符合地方自治和分权的需要。 第六条 共和国以特殊规范保护语言上的少数民族。 第七条 国家和天主教会在各自的范围内是独立且拥有主权的。 他们之间的关系由拉特兰条约调整。根据双方的同意,可以在不采用修宪程序的基础上对其进行修改。 第八条 一切宗教团体在法律面前都是同等自由的。 天主教以外的其他宗教团体,在不同意大利的法律规范相冲突的前提下,有权根据其自己的章程进行组织。 这些宗教团体同国家之间的关系,根据相关代表之间的协议,由有关法律进行调整。 第九条 共和国促进文化的发展和科学技术的研究。 共和国保护国家的自然风光和历史艺术遗产。 第十条 意大利的法律规范应当符合被普遍认可的国际法准则。 外国人的法律地位由符合国际条约和准则的法律进行调整。 外国人如果在其自己的国家内不能有效行使由意大利的宪法所保障的民主自由权时,有权根据法律规定的条件在共和国领土内获得庇护。 对外国人由于政治犯罪的引渡要求不得接受。 第十一条 意大利否认把战争作为侵犯他国人民自由的方式和解决国际争端的工具;意大利同意在与其它国家同等条件下,为了建立保障国际和平和正义的秩序,对主权作必要的限制;促进和赞助有此目的的国际组织。 第十二条 共和国的国旗为意大利的三色旗,由垂直的同等大小的绿、白、红条组成。 第一编 公民的权利和义务 第一章 公民关系 第十三条 人身自由不可侵犯。 非在法律规定的情况下并依法律规定的方式,由司法当局附有理由的行为执行,一切形式的拘留、检查或人身搜查,以及其他任何对人身自由的限制都不得进行。 在法律严格规定的必要和紧急的例外情况中,公共安全机构可以采取临时措施,但必须在四十八小时之内通报司法当局,如果该行为在随后的四十八小时之内未获认可,即视为被撤销并丧失任何法律效力。 对不论以何种方式被限制人身自由的人施以的任何肉体和精神上的暴行都必须受到惩罚。 法律规定预防性拘押的最高期限。 第十四条 住宅不可侵犯。 非依法律规定的情况和方式,并且遵循保障个人自由的一切规定,不得对住宅进行检查、搜查或者查封。 由于公共卫生和公共安全的需要,或者为了经济和财政的目的而对住宅进行的检查和估价,由特别法规定。 第十五条 通信和其他任何形式的通讯的自由和保密不受侵犯。 对其进行的限制仅在由司法当局附有理由的行为执行且有法律规定的保障的情况下才得发生。 第十六条 每一个公民都可在国家领土的任何地方自由地迁徙和居住,但法律基于卫生和安全的理由而以一般方式予以限制的除外。不得以政治原因对其进行限制。 每一个公民都可以自由地离开或返回共和国领土,除了履行法律规定的义务外。 第十七条 公民有不带武器进行和平集会的权利。 集会,即使在对公众开放的地方举行,也无需事先申请。 在公共场合举行的集会必须事先通知有关当局,当局仅能因有确切证据证明的有关公共安全秩序的理由才可禁止集会。 第十八条 除了刑法对个体加以禁止的目的外,公民有不经许可而自由结社的权利。 秘密集会及那些通过具有武装色彩的组织追求某种政治目的的集会,即使是间接的,也被法律所禁止。 第十九条 任何人都有权以任何形式,个人的或团体的,自由地表达其宗教信仰,进行传教及私下或公开地举行礼拜活动,但其仪式不得违背善良风俗。 第二十条 不得因某一团体或机构的教会性质,宗教目的或者礼拜的目的而予以特别的立法限制,也不得对其成立、法律资格和其他任何形式的活动加以特别的财政负担。 第二十一条 任何人都有权以口头、书面或任何一种其他传播手段,自由地表达其思想。 出版无需准许或

文档评论(0)

1789811832 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档