十大网络流行词英文版十大网络流行词英文版.docVIP

十大网络流行词英文版十大网络流行词英文版.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
十大网络流行词英文版十大网络流行词英文版

2013十大网络流行词英文版: 1. 不明觉厉 中文释义:虽然不明白对方在说/干什么,但觉得很厉害的样子。 英文: I dont know what you said, but it seems that you are great. 2. 十动然拒 中文释义:十分感动,然后拒绝。 英文:She was deeply moved/touched/affected but still refused him. 或者 turn him down (拒绝) 3.喜大普奔 中文释义:喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告 英文:The news is so exciting that everyone is celebrating and spreading it to (the rest of) the world. 4. 人艰不拆 中文释义:人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿。 英文: 1. Life is so hard that some lies are better not to be exposed(暴露). 2. Life is so hard. Dont hurt me with the truth(n.). true (adj.)real 5. 说闹觉余 中文释义:其他人有说有笑、有打有闹,感觉自己很多余。 英文:While the other people are having a good time taking and laughing, I fell myself an unwelcome outsider. 示例:她都没请我,听说请的都是高富帅、白富美,我自己去了,不是说闹觉余?Example: She didnt invite me. I hear that all those she invited are rich,millionaire. If I go uninvited, wouldnt I feel unwelcome? 6. 累觉不爱 中文释义:很累,感觉自己不会再爱了。 英文:Too tired to love. 示例:我很累,感觉自己不会再爱了。Example: Im very tired. I dont think I can love once again.(否定前移) 8. 细思恐极 中文释义:仔细想想,觉得恐怖至极。 英文: 1. When you think it over, you will feel terrible. 2. When you think it twice, it is horrible. 10. 不约而同 中文释义:很久没有人约,而变成了同性恋。 英文:He becomes a gay (lesbian) after such a long time without dating. (一词多义date)相亲说法 1 我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美.   No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world.   2 爱情是一个精心设计的谎言   Love is a carefully designed lie.   3 承诺常常很像蝴蝶,美丽的飞盘旋然后不见   Promises are often like the butterfly, which disappear after beautiful hover. (做出、信守、违背、实现诺言)   4 凋谢是真实的 盛开只是一种过去   Fading is true while flowering is past   5 为什么幸福总是擦肩而过,偶尔想你的时候….就让….回忆来陪我.   Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I will be accompanied by the memory of... ( accompany:陪伴;伴奏。联想学过的短语 There was almost no wind—only the flames of our fire for company; A man is known by the company he keeps。)    6 如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你就要错群星了   If you cried for the missing sunset,you would miss all the shining stars.   7 如果只是遇见,不能停留,不如不遇见   If we

文档评论(0)

cduutang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档