- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
FRAMECONTRACT-eb
TOOLING PURCHASE CONTRACT
模 具 采 购 合 同
BETWEEN
The Buyer(Party A):
买方(甲方):
Address:
地址:
Contacts:
联系人:
Tel/电话:
Fax/传真:
AND 和
The Seller (Party B):
卖方(乙方):
Address:
地址:
Contacts:
联系人:
Tel/电话:
Fax/传真:
Location:
签约地点:
Date: ___________________
签约日期:
After friendly negotiation, Party A and Party B agree to and will comply with this Contract.
甲乙双方经友好协商,甲方和乙方一致同意签订本合同,以便共同遵守。
Contracted Goods: 合同产品:
序号/No 产品编号/Part No 产品名称/ Description of the Goods 模具数量/Quantity of Tooling
模具寿命(万次)/Mold life(10K times) 模穴数/Mold Cavity 模具含税价格(元)/Tooling cost with taxes (CNY) 1 2 3 4 5 总价/Total 乙方根据甲方提供的产品要求(如附件2)负责设计、制造模具,上述模具单价为人民币(含税价),包括但不限于模具设计、生产、试模、包装、运输以及模具在甲方验收合格前的所有相关费用。
Party B should design and produce the Tooling based on the specification of the product (Appendix 2). The unit price for the Tooling mentioned above is denominated in CNY (inclusive of taxes), which includes the design, production, trial run cost, packing, transportation and any other costs related to the Tooling before the Tooling are approved by Party A.
2. Quality Standard: the quality of the contracted goods shall accord with the standards as follows (Select Multiple):
质量标准:本合同产品需符合以下质量标准:(可以多选)
According with state standard and industry standard, if they are not the same, the higher standard shall prevail. Party B shall manufacture the Tools in accordance with the state of the art and in accordance with all relevant laws and regulations, especially with all tool safety, professional accident prevention and other safety regulation.
符合国家标准和行业标准,若两者不一致以高者为准;乙方应按照其最先进技术和相关法律规定制造模具,特别是有关模具安全、行业事故预防等有关安全的法律规定。
The products which are produced with the Tooling should meet the requirements of Party A, referring to standard of products in Appendix 2.
该模具生产的产品应符合甲方的要求,详见附件2产品标准。
As the buyer, shall we also indicate in this contract with: 1) quantity of products to be produced by the Tooling; 2) quality warranty period for the Tooling?
是否需要约定:1
您可能关注的文档
最近下载
- 竣工验收方案(要求及范例).docx VIP
- 中赢说明书-产品名(IL21NK细胞扩增试剂).docx VIP
- 《运输包装设计及包装验证》课件——2.1运输包装面向设计对象-流通环境.pptx VIP
- 2023年江西省赣州市纪委监委面向市直单位公开选调4人高频笔试、历年难易点考题(共500题含答案解析)模拟试卷.docx VIP
- 提高地下室防渗漏施工质量合格率(QC成果).pdf VIP
- 社区居务监督培训课件.pptx VIP
- Data+AI下一代数智平台建设指南.pptx VIP
- 喷涂(油漆)作业指导书.pdf VIP
- 光伏组件 非均匀雪载荷试验 征求意见稿.docx VIP
- 《运输包装设计及包装验证》课件——1.课程介绍.pptx VIP
文档评论(0)