lesson6 materias[精].pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
河南城建学院专业英语课程 专业英语 河南城建学院 专业英语课程 授课教师:胡继勇 化学与化学工程系 Unit 1 Basic knowledge of chemistry Lesson one; lesson two; Lesson 3; lesson 4 Unit 2 Fundamental principle of chemical engineering lesson 5--lesson 8. Unit 3 Chemical industry and technology Lesson 9--lesson 12. Unit 4 Related knowledge Lesson 13-- lesson 16. Unit 5 The chemical product and its determination Lesson 17—lesson 18 Separating Mixtures The basic strategies are(i) phase conversion, convert components of the mixture into other forms that are easy to isolate;(ii) phase transfer, add a new phase that collects some components from the mixture, but not others. 分离混合物 这些基本的策略是(1)相变化,把一种混合物的组分转变成另一种形式使其容易分离;(2)相转移,增加混合物中的一些成分的新相,而不是其他的混合物。 1.Adsorption and desorption (1)Some solids bind gases and organic materials to their surface, removing them from mixtures. (2)Adsorbed gases or liquids can be recovered from the adsorbent material by washing with a solvent. 1.吸附和脱吸 (1)一些固体结合气体和有机材料到它们的表面,从混合物中除去他们。 (2)吸附的气体或液体能够通过用溶剂清洗从吸附材料中回收。 For example: activated charcoal absorbs many gases and liquids-is used as “universal antidote” for poisoning, used in water purifiers(removes particulates, lead, copper, mercury, chlorine, hypochlorite, organics), and used to absorb drugs from the blood or overdose victims; silica gel (SiO2) absorbs moisture from air。 例如:活性炭吸收许多气体和液体,被用作“万能解毒剂”,在净化水时使用(去除微粒,铅,铜,汞,氯,次氯酸盐,有机物),和被用来吸收有用量过量而死亡者血液的毒物;硅胶(二氧化硅)从空气中吸收湿气。 2.Condensation Cooling a vapor causes components with the highest boiling points to condense as liquids first. For example: separating wafer vapor from air; separating oxygen and nitrogen from air. 2.冷凝 冷却蒸汽首先引起高沸点成分凝结为液体。 例如:从空气中分离晶圆蒸汽;从空气中分离氧气和氮气。 3.Dialysis A semi-permeable membrane allows some components in a mixture through, but not others. (2)How does the membrane distinguish components? 1. Some membranes act as a “molecular sieve” that discriminates between large and small mo

文档评论(0)

dart002 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档