网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《国际货运代理专业英语精讲班第21讲讲义.docVIP

《国际货运代理专业英语精讲班第21讲讲义.doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《国际货运代理专业英语精讲班第21讲讲义

国际货运代理专业英语精讲班第21讲讲义 电传介绍 Unit21 Telex and Fax(1) 本节历年考试分值不多,但是实际操作中非常重要。 本节重点内容: 电传和传真的介绍 电传和传真的排版格式 电传和传真的写作原则 Section1 Telex 电传 电传的介绍(考试重点) 课文:The word ”telex” is the abbreviation of the term Tele-printer Exchange or Teletypewriter Exchange. 注释:telex: 电报,电传打字机 abbreviation: 缩写,缩写词 Tele-printer Exchang:=Teletypewriter Exchange电报交换 课文:”Telex”一词是”Tele-printer Exchange”或”Teletypewriter-Exchange”的略称。 课文:The massage sent or received through a tele-printer is called Telex. 注释:message: 信息,消息 课文意思:信息通过电报打印机发送和接收称为电传。 课文:It is a communication system consisting of teletypwriters connected to a telephonic network to send and receive signals. 注释:communication system: 通讯系统 consist of: 由……组成telephonic: 电话的,用电话传送的,电话机的 signal: 信号 课文意思:它是由电传打字机组成与电话网络连接发送和接收信号的通讯系统。 课文:The speed of transmission is about 400 letters a minute. 注释:speed: 速度 transmission: 传递;移转;传播letter: 文字,字母 minute: 分,分钟 课文意思:电传的传输速度是大约没分钟400字。 课文:The charge for a telex is based on the distance the message has to travel and the time spend intransmission. 注释:charge: 费用 be based on: 基于 distance: 距离 travel: 传播,传输 课文意思:电传的收费是基于信息传输的距离和传输的时间。 课文:As a traditional exchange service, telex is now gradually overtaken by more advanced modern communication systems like fax or email. However, it is still used in some less developed countries. 注释:traditional: 传统的 gradually: 逐渐地 overtake: 赶上;超过 advanced: 先进的;新式的;改进的;现[近]代的 modern: 现代的,新式的 less developed country: 欠发展国家,不发达国家 课文意思:作为传统的信息交换服务,电传现在已经被更先进的现代通讯系统超越如传真和电子邮件。尽管如此,电传仍然被使用于一些不发达国家。 电传的排版格式(考试重点) 一封电传通常由下面部分组成: Special capitals 开头大写 例如:TELEX MESSAGE (2)The sending date 发送日期 例如:23 March 2005 (3)The receiver’s name and address or code number 收件人的名称和地址或者地区编码 例如:123456 DLALR CO (4)The sender’s code number 发件人代码 例如:891254 BLAP CO CN (5)Attention line or subject line (the caption of the message) 事由行(信息的标题) 例如:RE: GLASSWARE UNDER CONTRACT NO.X05 (6)The message itself 信息内容/正文 At the end of the message,the simplified word “RG

文档评论(0)

sf197103 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档