- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[2016年北京语言大学翻译硕士英语考研真题整理
2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题整理
各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
catering exclusively to passengers over 70 started to run in Shanghai Wednesday with a promise to make travel safer and more comfortable for seniors.上海市开通公交老人专车,专供70岁以上老人乘坐,以提高老年人乘车的安全性和舒适度。)
公开喊价市场 open outcry market
公款吃喝 recreational activities using public funds
工龄工资 seniority pay
公民投票 referendum; plebiscite
功能界别 Functional Constituencies (Five of the additional 10 seats for the LegCo in 2012 will be returned by Geographical Constituencies (GCs) and the other five by Functional Constituencies (FCs). According to the governments proposal, the number of GCs will be retained at five in returning the 35 GC Members. The five new FC seats will form a new District Council (DC) FC. 根据港府的建议,2012年立法会10个新增议席当中,5席将由地方选区选举产生,另外5席由功能界别选举产生。而35个地方选区议席将继续由5个地方选区选出;5个新的功能界别议席将会成为新增的区议会功能界别。)
公平定价 arms-length pricing
公平合理 fairness and justifiableness
工伤 work-related injuries (According to the revision, the compensation to families of those who die from work-related injuries has been raised to 20 times the per capita disposable annual income in urban areas. 根据最新修改草案,对工伤死者家属的赔偿金都大幅度提高,调整为上一年度全国城镇居民人均可支配收入的20倍。)
工商局 industrial and commercial bureau
工商联营 combined management of industry and commerce
工时 man-hour公司分立与解散 separation and dissolution of a company
公私合营 public-private joint management
公司债券 corporate bond
共同安全 common security
共同财产 mutual property (A controversial section of the draft suggests that once a marriage ends in divorce the pre-marital property is to be recognized as the buyers personal assets, instead of a couples common wealth. 征求意见稿中一个条款颇具争议,该条款指出,离婚时婚前房产将被认定为购买者的个人财产,而不是夫妻共同财产。)
共同富裕 common prosperity
共同利益 common interests
公务用车 government car (China plans to further reform the use of government cars in an effort to cut unnecessary expenditure and build a green government, officials of the National Development and Reform Commission (NDRC) said. 国家发展和改革委员会官员称,国家计
您可能关注的文档
- [2016届湖北省百校大联盟高三上联考化学试卷10月份解析版.doc
- [2016届湖南省岳阳市湘阴县高三上学期第一次联考试历史试题.doc
- [2016届福建省大田县第一中学高三上学期第一次月考英语试题解析版.doc
- [2016届深圳市中考模拟测试数学试卷含答案.docx
- [2016届辽宁省沈阳市大东区高三质量监测一模数学文试题.doc
- [2016届陕西省高考全真模拟一考试数学文试题.doc
- [2016届高三北京市石景山区一模物理试题.doc
- [2016届高三物理二轮复习:专题1相互作用与牛顿运动定律第2讲.doc
- [2016届高三物理二轮复习:专题4电场和磁场第1讲.doc
- [2016届高三物理人教版一轮复习习题:第5章第5讲实验一探究动能定理实验二验证机械能守恒定律.doc
文档评论(0)