Dearfriends-中国电机工程学会.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Dearfriends-中国电机工程学会

2011.3.12 Dear friends, It is a shock to know the earthquake attacked Japan yesterday. With fires raging and parts of some cities under water after a massive earthquake and tsunami that likely killed at least 1,000 people, that is the news we heard. I want to express my deep concern to you, my?Japanese friends. I met most of you?through ICEE events, ICEE 2007~ 2011. Some are my old friends for many years. Sincerely wish all of you and your families are?safe through the disaster. I have visited Japan several times. Very?nice people and impressive country. I would like to say that we are all here and always with you. Most Chinese people have expressed their concern through the web. When China had earthquake in 2008, Japan was the first to offer disaster relief. Those would never be forgotten by Chinese. 亲爱的朋友们, 昨天当我听到日本遭遇地震,十分震惊。大地震之后,很多地方燃起熊熊大火,引起的海啸导致一些城市的大约1000人被大水吞噬。在此,我想表达对日本同行及朋友最深切的关心。我和很多朋友都是在ICEE会议中认识的,有的已经是很多年的老朋友了。 我也曾几次去日本,友好的人民和美丽的城市给我留下了非常深刻的印象。 我想说我们一直和你们在一起。大部分中国人也通过网络表达了对日本人民的关切之情。2008年中国汶川地震的时候,日本是第一个到达中国参与救援的国家。中国人民永远不会忘记。 李若梅 2011.3.13 Dear Ms. Ruomei-Li, Thank you very much for your very warm words. Fortunately all of my families are all right. When I was?struck by the?earthquake, I was at the main office of CRIEPI?attending a study meeting.?The earthquake was?really?terrible and I?spent last? night at the main office of CRIEPI. coming?back to my home this morning.? Needless to say, I have never experienced?such a big?earthquake as large as M 8.8. We are worrying sbout the?damages that?may be caused by the nuclear plants. At this moment, it is almost impossible to estimate definitely the technical and social impacts of the nuclear plant?troubles. Thanking you again for?your heartfelt expression of sympathy and wishing you to convey our best regards to all of your colleagues, ? Yasuji Sekine 尊敬的李若梅女士, 非常感谢您如此温暖的话语和问候。很幸运的是,我和我的家人都很好。地震的时候,我正在电中研的办公室参加一个学习会议。这次地震真的很糟糕,昨夜我是在办公室度过的,今天早晨才回家。 不用说,我从未经历过震级达到8.8级的地震。我们很担心核电站

文档评论(0)

75986597 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档