(2014.12.03口语词汇.docxVIP

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(2014.12.03口语词汇

实用口语词汇types, elderly, family planning, marriage, divorce, housework, womenTypesnuclear family?两代同堂的家庭extended family?三代、四代甚至五代同堂的家庭,大家庭three generations living under the same roof?三代同堂Elderly老年人filial duty??子女的义务dutiful/ filial?忠实的,?顺从的,?守本分的,?恭敬的,?孝敬的the elderly/senior citizens老年人the aging is a social problem.?人口老龄化是一个社会问题bed-ridden?卧床不起their health is declining.?他们的健康每况愈下be paralyzed?瘫痪,麻痹sit in a wheelchair/move around in a wheelchair坐轮椅nursing one’s sick parents?照料生病的父母nursing home?老人院old people’s home?老人院social welfare?社会福利be financially independent?经济独立be retired?退休pensioner领养老金者,抚恤金领取者,领年金者,?跟班do not want to be regarded as a burden?不想被当作负担live an isolated life?与世隔绝live apart from children?不跟孩子一起住spend one’s remaining days happily?颐养天年fulfil the responsibility of bringing up the young and taking care of the old?尽养育孩子和赡养老人的义务the generation gap?代沟be widowed寡居,鳏居widow/widower?寡妇/鳏夫life expectancy?平均寿命(=expectation of life)?Parenting(父母对子女的)养育have a family of one’s own?拥有自己的家庭be pregnant?怀孕on maternity leave?休产假give birth to a baby?生孩子take a baby to the kindergarten?送孩子去幼儿园breadwinner养家活口的人,?负担家计的人make ends meet收支相抵,收支平衡provide financial and emotional support to the youngparental abuse?虐待父母ill-treat/maltreat??vt.?虐待,?滥用?Family Planning?计划生育birth control?计划生育population control?人口控制population explosion?人口爆炸overpopulation人口过剩population density?人口密度be thickly/sparsely populated?人口稠密/稀少the population is aging.?人口老龄化baby boom生育高峰average life span平均寿命birth rate?出生率death rate/mortality rate?死亡率census人口调查;户口调查one-child policy?一对夫妻只生一个孩?Marriage?婚姻marital status?婚姻状况single/married/divorced?单身/结婚/离婚a partner/spouse夫;妻;配偶的一方matchmaker/go-between?媒人marriage on the basis of romantic love?自由恋爱结婚fall in love with sb. at first sight?一见钟情wedding?婚礼bride/bridegroom?新娘/新郎the best man?男傧相maid of honor女傧相be divorced?离婚separated?分居single parent family?单亲家庭a broken family?破碎的家庭get custody of a child?获得对孩子的监护权alimony (离婚或分居后在诉讼期间男方给女方的)赡养费,?生活费pay alimony to the wifeimpact on the child?影响

文档评论(0)

sf197103 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档