to foreignize or to domesticate本科毕业设计.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约5.64万字
  • 约 31页
  • 2017-02-05 发布于辽宁
  • 举报

to foreignize or to domesticate本科毕业设计.doc

to foreignize or to domesticate本科毕业设计

To?Foreignize?or?To?Domesticate Abstract1:?Domesticating?translation?and?foreignizing?translation?are?two?different?translation?strategies.?The?former?refers?to?the?translation?strategy?in?which?a?transparent,?fluent?style?is?adopted?in?order?to?minimize?the?strangeness?of?the?foreign?text?for?target?language?readers,?while?the?latter?designates?the?type?of?translation?in?which?a?target?text?deliberately?breaks?target?conventions?by?retaining?something?of?the?foreigness?of?the?original.?But?what?is?the?translation?practice?like?in?China??Do?translators?tend?to?use?foreignizing?methods?or?domesticating?ones??What?are?the?factors?that?affect?their?decision?making??This?paper?tries?to?find?answers?to?the?questions?by?looking?into?the?translation?of?English?metaphors?into?Chinese.? Key?words:?domesticating?translation;?foreignizing?translation;?metaphor;?target? language?reader? 1.?Introduction? Domesticating?translation?and?foreignizing?translation?are?the?terms?coined?by?L.?Venuti?(1995)?to?describe?the?two?different?translation?strategies.?The?former?refers?to?the?translation?strategy?in?which?a?transparent,?fluent?style?is?adopted?in?order?to?minimize?the?strangeness?of?the?foreign?text?for?target?language?readers,?while?the?latter?designates?the?type?of?translation?in?which?a?target?text?deliberately?breaks?target?conventions?by?retaining?something?of?the?foreigness?of?the?original?(Shuttleworth?Cowie,?1997:59).? The?roots?of?the?terms?can?be?traced?back?to?the?German?philosopher?Schleiermacher#39;s?argument?that?there?are?only?two?different?methods?of?translation,??either?the?translator?leaves?the?author?in?peace,?as?much?as?possible,?and?moves?the?reader?towards?him;?or?he?leaves?the?reader?in?peace,?as?much?as?possible,?and?moves?the?author?towards?him?(Venuti,?1995:?19-20).? The?terms?foreignization?and?domestication?may?be?new?to?the?Chinese,?but?the?concepts?they?carry?have?been?at?least?for?a?century?at?the?heart?of?most?translation?controversies.?Lu?Xun?

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档