中传欧洲语言文学考研大纲.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中传欧洲语言文学考研大纲

中传欧洲语言文学考研大纲 《基础法语》考试大纲   一、考试的总体要求   《基础法语》主要考查考生的法语基础知识和综合运用能力,测试考生阅读、写作、翻译等方面的技能,要求考生具有扎实的法语语言文化知识。   二、考试的内容   本科目考试包括四个部分:语法与词汇、阅读理解、翻译、写作。   I.语法与词汇   语法:   1.冠词、名词、代词的性、数和动词变位;形容词、副词比较级的构成及用法;常用介词和连词、形容词和副词的句法功能;动词体、时、态、式的意义及用法;   2.主谓关系、表语从句、宾语从句、定语从句和状语从句等句型,直接引语和间接引语的用法。熟练掌握主语从句、同位语从句、倒装句和各种条件句。   3.复合句的类型及复合句中连接词和关联词的用法。   词汇:   1.具有良好的法语基本功,认知词汇量在8000以上,掌握6000个以上的积极词汇,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配;   2.同根词、同义词与近义词的词义辨析。   II.阅读理解   1.能理解一般法文文化、文学、政治类作品,读懂法文报刊新闻、政论,既能把握其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节。   2.能借助构词法知识和上下文猜测生词含义,理解文中词句的语法关系,进而准确领会文意;   3.把握文章的段落大意、重要事实,找出所需的信息,并进一步分析文章的思想观点、通篇布局、语言技巧及修辞手法。   III.法汉互译   1.汉译法:翻译政治、经济、文化、教育、社会、历史等方面的短文以及文学作品的节录。速度为每小时约200汉字。译文要求用词恰当、语法正确、忠实原意、语言通顺。   2.法译汉:翻译政治、经济、文化、教育、社会、历史等方面的短文以及文学原著的节录。速度为每小时约250-300词。译文要求忠实原意,语言流畅。   IV.写作   考生应能根据所给题目及要求撰写一篇300词以上的短文。要求语言通顺、规范,结构合理,文体恰当,具有说服力。   三、考试的基本题型   试卷结构:本科目满分150分。   主要题型可能有:填空、选择、句型转换题、汉译法、法译汉、法语作文。   四、考试的形式及时间   闭卷,笔试,不需要任何辅助工具。考试时间为三小时。   中国传媒大学硕士研究生入学考试   《基础俄语》考试大纲   一、考试的总体要求   《基础俄语》主要考查考生的俄语基础知识和综合运用能力,测试考生阅读、写作、翻译等方面的技能,要求考生具有扎实的俄语语言文化知识。   二、考试的内容   本科目考试包括四个部分:语法与词汇、阅读理解、翻译、写作。   I.语法与词汇   语法:   1.名词、形容词、代词的性、数和格变化及用法;动词体、时、态、式的意义及用法;形容词、副词比较级的构成及用法;形动词、副动词的构成及用法;数词的用法,常用前置词的意义和用法;   2.主语、谓语及其表示法,主语与谓语间的形式关系,补语、定语、状语及其表示法;   3.复合句的类型及复合句中连接词和关联词的用法。   词汇:   1.具有良好的俄语基本功,认知词汇量在8000以上,掌握5000个以上的积极词汇,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配;   2.同根词、同义词与近义词的词义辨析;   II.阅读理解   1.能理解一般俄文文化、文学、政治类作品,读懂俄罗斯报刊杂志上的新闻、政论,既能把握其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节。   2.能借助构词法知识和上下文猜测生词含义,理解文中词句的语法关系,进而准确领会文意;   3.把握文章的段落大意、重要事实,找出所需的信息,并进一步分析文章的思想观点、通篇布局、语言技巧及修辞手法。   III.俄汉互译   1.汉译俄:翻译政治、经济、文化、教育、社会、历史等方面的短文以及文学作品的节录。速度为每小时约200汉字。译文要求用词恰当、语法正确、忠实原意、语言通顺。   2.俄译汉:翻译政治、经济、文化、教育、社会、历史等方面的短文以及文学原著的节录。速度为每小时约250-300词。译文要求忠实原意,语言流畅。   IV.写作   考生应能根据所给题目及要求撰写一篇200词以上的短文。要求语言通顺、规范,结构合理,文体恰当,具有说服力。   三、考试的基本题型   试卷结构:本科目满分150分。   主要题型可能有:填空题、选择题、句型转换题、简答题、汉译俄、俄译汉、俄语作文。   四、考试的形式及时间   闭卷,笔试,不需要任何辅助工具。考试时间为三小时。   中国传媒大学硕士研究生入学考试   《欧洲语言文学综合知识》考试大纲   一、考试的总体要求   《欧洲语言文学综合知识》考查考生对欧洲文学、文化和语言学等方面的知识掌握情况。其中,欧洲文学主要考查欧洲文学的发展概况及经典作家、作品解读。考生应

文档评论(0)

phljianjian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档