从不使用的手机功能:电话.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从不使用的手机功能:电话

从不使用的手机功能:电话 哈佛四年级学生罗勃正与同学们规划他们开发的“漫游者”iPhone应用程序的未来   哈佛大学(Harvard University)四年级学生罗勃(Drew Robb)非常喜欢他的苹果iPhone手机,晚上把它放在床边,白天放在牛仔裤前面的口袋里,用它查邮件、给朋友发短信、玩游戏以及几乎所有的事除了打电话。   Cambridge, Mass. -- Harvard University senior Drew Robb is so attached to his cellphone that he keeps it by his bedside at night and in his front jeans pocket every day. He uses the Apple iPhone to check email, text his friends and play games, pretty much for everything -- except phone calls.   罗勃今年22岁,来自檀香山,主修物理和数学。他说,打电话真的会使人变慢。   Calling really slows you down, says the 22-year-old physics and math major from Honolulu.   罗勃和他的朋友使用电话的方式折射出消费类技术的发展方向。他们的电话被不停地用于他们的社交生活,以及用于他们为哈佛大学所在地剑桥设计手机旅行指南的团队项目。他们的故事也反映出科技变化的速度有多快:当罗勃的朋友温斯顿(Winston Yan) 2006年刚进大学的时候,他用的手机还不能收发邮件。温斯顿今年21岁,来自弗吉尼亚,主修物理。   The way Mr. Robb and his friends use their phones offers a glimpse of where consumer technology is heading. Their phones are used non-stop for their social lives and their group project to design a mobile guidebook to Cambridge. The friends also show how quickly change is happening: When Mr. Robbs friend Winston Yan, a 21-year-old physics major from Alexandria, Va., arrived as a freshman in 2006, he had a phone that couldnt send or receive email.   在哈佛大学教授入门课“计算机科学50”的教师马伦(David Malan)说,对智能手机的兴趣吸引了大批学生进入计算机科学的课堂。在期末项目方面,马伦给他的学生提供了多种选择,包括编写传统计算机软件和网络化应用程序。许多学生选择编写手机应用程序。归功于应用程序接口(API)的广泛使用,编写网络或移动应用程序对学生而言变得更加容易。API帮助开发者分享数据和内容。并且自从扎克伯格(Mark Zuckerberg)在它哈佛大学的宿舍里创办了Facebook以来,计算机科学和与其有关的梦想便开始在这里成长。这一切帮助学校改善了自网络泡沫破灭之后一直下降的注册情况。目前修读这个要上一个学期的计算机科学导论课共有337名学生,而2007年有283名学生,2006年仅有132名。   Interest in smart phones has attracted a new universe of students to computer science classes, says David Malan, a computer science lecturer who teaches Computer Science 50, the introductory class at Harvard. Mr. Malan gave his students a number of options they could focus on for their final projects, including writing traditional computer software and Web-based applications. Many chose to make cellphone apps. It has become easier

您可能关注的文档

文档评论(0)

sb250103 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档