- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国名言警句德语翻译中国名警句德语翻译中国名言警句德语翻译中国名言警句德语翻译
1. 玩人丧德,玩物丧志 《尚书?仲之诰》
Wer andere zum Narren h?lt, verliert seine Tugend; wer sich mit unnützen Dingen besch?ftigt, verliert seine Zielstrebigkeit.
2. 身可危也,而志不可夺也。 《礼记?儒行》
Man kann den K?rper eines Konfuzianers sch?digen, seinen Willen aber nicht brechen.
3. 士不可以不弘毅。任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎? 《论语?泰伯》
Ein edler Mann muss einen festen und unb?ndigen Willen haben, denn er hat sich ein hohes Ziel gesetzt und einen langen Weg zurückzulegen. Ist es kein hohes Ziel, wenn er Menschenliebe als Pflicht betrachtet? Ist es kein langer Weg, wenn er diese Pflicht bis zu seinem letzten Atemzug tut?
4. 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。 《论语?子罕》
Du kannst einer Armee den General rauben, du kannst aber einem Volk nicht den Willen brechen.
5. 饱食终日,无所用心,难矣哉! 《论语?阳货》
Wie kann man t?glich dreimal üppig speisen und sonst nichts tun?
6. 志不强者智不达。 《墨子?修身》
Wer keinen starken Willen hat, kann nie eine hohe Intelligenz erreichen.
7. 居天下之广者,立天下之正位,行天下之大道,得志与民由之,不得志独行其道,富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之为大丈夫。 《孟子?滕文公下》
Die Welt ist sein Heim, er fand seinen richtigen Platz. Im Handeln l?sst er sich vom gro?en Tao leiten. Werden seine Ideale akzeptiert, setzt er sie mit den Massen durch, andernfalls geht er seinen Weg allein. Reichtum und Ruhm k?nnen ihn nicht verführen, Armut und Demütigung k?nnen ihn nicht von seinem Ziel abbringen. Er beugt sich vor keiner Macht und Gewalt. So ist ein gro?er Mann.
8. 人皆可为尧舜。 《孟子?告子下》
Jedermann ist imstande, ein gro?er Weiser wie Yao und Shun zu werden.
9. 天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 《孟子?告子下》
Will der Himmel jemanden mit einem gro?en Auftrag betrauen, stellt er immer zuerst seinen Willen auf die Probe , strapaziert seinen K?rper, l?sst ihn Hunger und Not leiden und macht seine Unternehmungen zunichte. Der Himmel st?hlt damit seinen Charakter, um seine M?ngel zu beheben.
10. 哀莫大于心死,而人死亦次之。 《庄子?田子方》
Die gr??te Tragik eines Menschen ist der Tod seines Geistes. Der Tod seines K?rper ist nebens?chlich.
11. 人无善志,虽勇必伤。 《淮南子?主术训》
Mit b?s
您可能关注的文档
- 中国房价与宏观调控中国房价宏观调控与宏观调控.ppt
- 中国古代数学中的算法案例_卫平中国古代数学中的算法案例_刘卫平中国古代数学中的算法案例_刘卫平中国古代数学中的算法案例_刘卫平.doc
- 中国古代史选择题专项强化训(精品复习课件)中国古代史选择题专项强化训练(精品复习课件)中国古代史选择题专项强化训练(精品复习课件)中国古代史选择题专项强化训练(精品复习课件).ppt
- 中国古代史材料题中国古代史料题材料题.doc
- 中国古代数学中的算法案例524中国古代数学中的算法案例5.24中国古代数学中的算法案例5.24中国古代数学中的算法案例5.24.doc
- 中国古代史期末复习知识竞赛国古代史期末复习知识竞赛中国古代史期末复习知识竞赛中国古代史期末复习知识竞赛.ppt
- 中国古代数学中的算法案例中古代数学中的算法案例中国古代数学中的算法案例中国古代数学中的算法案例.ppt
- 中国古代四大美女.ppt中古代四大美女.ppt中国古代四大美女.ppt中国古代四大美女.ppt.ppt
- 中国古代四大美女的照片中国代四大美女的照片中国古代四大美女的照片中国古代四大美女的照片.doc
- 中国古代四大美女385427中国古代四大美女3854277中国古代四大美女3854277中国古代四大美女3854277.ppt
文档评论(0)