4章 国际结算的往来银行和支付系统.ppt

  1. 1、本文档共49页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
4章 国际结算的往来银行和支付系统

4章 4章 国际结算的 往来银行和支付系统 国际结算已经发展成为全球性的银行网络清算活动,没有哪一家银行能独立完成国际结算业务,而是众多银行在跨国货币的收付中相互合作,携手组织成一个纵横交错的全球银行间网络,形成了无可替代的国际结算的中介服务体系(庞红课件,2007,第二章)。 §4.1 国际结算的往来银行 一、往来银行 往来银行是指与某一银行(本行)共同完成国际结算业务的其他银行。 根据其他银行与本行的关系,往来银行可以划分为: 代表处及代理处 代表处 Representative Office 是商业银行设立的非营业性机构,不能经营真正的银行业务,主要职能是探询新的业务前景,寻找新的赢利机会,开辟当地信息来源。 代理处 Agency Office 是商业银行设立的能够转移资金和发放贷款,但不能在东道国吸收当地存款的金融机构。代理处是总行的一个组成部分,不具备法人资格,它是介于代表处和分行之间的机构。 分行、支行、联行 分行Branch是商业银行设立的营业性机构,无论是在法律上,还是在业务上,它都是总行的有机组成部分。它不是独立的法人,业务范围要与总行保持完全一致,总行对分行的活动负有完全的责任。 支行Subbranch是分行下设的营业机构。支行的地位类似于分行,只是它直接属分行管辖,层次比分行低。 联行sister bank是指银行根据业务发展的需要,在国内、外设置的分、支行。总行与分、支行之间,分行与支行之间,都是联行关系。 子银行、联营银行、银团银行 子银行(附属银行)Subsidiary 是商业银行设立的间接营业机构,是按东道国法律注册的独立银行。子银行股权的全部或大部分属其母行,母行对它有控制权。 联营银行Affiliate也是按东道国法律注册的独立银行,但母行仅占有其部分股权,不一定有控制权,其余股权为东道国所有。 银团银行Consortium Bank通常是由两个以上不同国籍的跨国银行共同投资、按东道国法律注册的独立的合营银行,任何一个投资者所持有的股份都不超过50% 二、代理行 Correspondent 银行通过签订代理协议(Correspondent Arrangement or Agency Arrangement, AA),委托其他国家/地区的银行办理国际结算业务,受托银行称为委托银行的代理行。 委托协议分为单方委托协议(One Side AA)和相互委托协议(Reciprocal AA)。签订双方委托协议的两家银行,互为代理行。 三、代理行关系的建立 代理行关系,一般由双方银行的总行直接建立。分支行不能独立对外建立代理行关系。 一般要经过三个步骤: 考察候选代理行的资信 签订代理协议并互换控制文件 双方银行确认控制文件 代理协议及控制文件 代理协议一般包括双方银行名称、地址、代理业务项目、代理币种、开立账户、协议生效日期、代理期限、适用分、支行,以及控制文件的构成。 控制文件一般由下列项目构成: 密押、SWIFT密押 印鉴 费率表 密押、SWIFT密押、印鉴 密押(Test Key),也称电传密押,是两家银行事先约定的密码,用来确认电报或电传确实系代理行或被代理行所发,即确认发电人身份的真实性。 SWIFT密押(SWIFT Authentication Key)是独立于电传密押之外、在代理行之间交换的、仅供双方在收发SWIFT电讯时使用的密押。 SWIFT密押对全部电文,包括所有的字母、数字和符号进行加押,其准确程度远远超过电传密押。 印鉴(Booklet of Authorized Signature),中文字面含义是印章的鉴别样本,英文字面含义是授权签字的样本集子。印鉴是印章、签字的样本,用来确认通过邮寄所收到的信函、票据、凭证等的真实性。 费率表 Schedule of Terms and Conditions 费率表是银行承办各项业务的收费标准,一方银行委托业务,按被委托银行收费标准收费。 示例3.1.1 Agency Arrangement (苏钟祥,1997, p386) Bank A and Bank B through friendly negotiation and on the basis of equality and mutual benefits agree to establish correspondent relationship for the cooperation of banking business as follows: Office concerned: Bank A including its xxx branches Bank B including its xxx

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档