捕捉生活的诗意.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
捕捉生活的诗意.doc

捕捉生活的诗意   去年夏季在阿坝县参加主题为“多民族作家看阿坝”的活动时,诗人家琴将这部诗集的打印稿交到我的手上,并且真诚地叮嘱我能否帮助修改一下,我哪里里有替她修改诗歌的本事和能力呢。不过在读完诗稿后,也帮她作了些改动。   今年五月松潘笔会,我们又见面了。诗人家琴将《卓玛吉的风铃》诗集交到了我的手中,我又一次进行了认真的阅读与思考。认真,我以为这不论是读文友的作品,还是自己的文学创作都应有的最基本的态度。有了这样一种基本的态度,也无论是做人,还是作文至少是一个最起码的不断进步的前提。   给一部诗集写类似评论的文字肯定不是我的专长,但至少我是在认真阅读后的前提下,写一些纯粹个人的感受而已。   当今诗坛,装大诗人、装大师者居多,固然这跟当下普遍浮躁的心态有关,也跟现代诗歌无标准的状态有关。在我看来,诗歌,尤其是所谓新诗歌诞生百年以来,不同于我们传统意义上叫“中国诗歌” 的自《诗经》肇始,从风、雅、颂、楚辞、汉乐府到赋、骈、唐诗、宋词等等,每个朝代都是经历过漫长的百年甚至几百年的时间发展,才有着那么一点进步,就这种意义而言,中国的现代诗歌及现代诗人们,着什么急呀?注定是诗歌历史发展进程中的一个环节罢了。生活在雪山草地,文学的生态像我们所处的自然生态一样,也是不容乐观的,那种急功近利的心态也无处不在。仅就近三十几年来,我们这个位于青藏高原东南缘的诗歌创作及诗歌发展而言,我的许多诗人同行也就自然势必难免走着属于打上了深深地“高原烙印”的道路。   诗人家琴是近年来活跃在阿坝州诗坛的女诗人。她的主要生活地大致为金川、马尔康、九寨沟,也就注定在其诗歌作品的呈现中,也会多少展示着在这些地域生活行走的烙印与轨迹。   我们都生活在这些历史上叫“边地”的小地方。而在小地方的写作也是本人近年来不断在思考的一个问题。或许只有对自己身处的小地方熟悉透了、了解透了,才可能创作出真正跟自己的生命特质大抵相吻合的文学作品,呈现出个性的东西。在我看来,只有专业化加精准化,不断更新自己的文学观念,丰富自己的文学创作,才能跟得上时代前进的节拍。   然而,诗歌归根结底是一门叫语言文字的艺术。也是较难掌握并且难以表达的艺术,说诗歌创作有难度,但也没达到仅是少数天才们才能掌握的地步,诗歌创作没那么夸张。   我和诗人家琴有着几乎相同的身世,都曾做过教师,都是汉族,她是因父母进州支援少数民族地区建设,自己也留在了州内工作,我是大学毕业被分配到了这里,工作生活三十多年了。就是在这片神奇的高原大地所呈现的自然风景和人文风情中,我们都喜欢上了诗歌创作,在教书之余,学习写诗歌。   在这个几乎缺乏诗意的当下生活中,我以为选择了诗歌,为我们都渐渐地打开了一扇通往另外一个世界的大门,这个世界叫做内心世界或者情感世界,是高原特有的山峦、河流、草原、森林、花卉及历史文化,像高原炽热的阳光一般照耀着心灵的折射和用诗歌所进行的表达。   关于收集诗歌素材,我认为只有脚踏实地,通过大量的田野行走与走访并查阅,方能获得一些必要的素材与灵感。尤其是近五年来,由于从事的职业发生了变动,就更加觉得通过行走、不断获取第一手资料和“现场感”的重要与必要。带着心存的疑问,有时,就是刨根问底的一种精神在支撑。   我曾问过家琴这部诗集为什么叫《卓玛吉的风铃》?她是这样回答的:卓玛吉是草原上一个藏族小女孩的名字。仿佛在刹那间,我读到了她的这部诗集的那个情感的点。   这部诗集共分为三辑。即《高原风色》《柔软时光》《人物印象》,在我阅读过程中,这些她的笔下文字中呈现的画面是那么的熟悉和亲切,熟悉这些人和她们的故事。譬如,在《马尔康的山寨》这首诗作中“月光浸透的老寨/坐在两河的丫口旁/看过往的车马/重复经年的风霜……”诗中的老寨不用多想,就是卓克基的官寨,那里有两条河,一条是源自鹧鸪山和红原查真梁子的河,一条则是源自梦笔山小金境内的河。在我早年游走的印象中,这些高原的河是那么的清澈,而在夏季却又是那么的汹涌跌宕,河岸暗色的岩石溅起的浪花又是那么的洁白,花朵一般散发着淡淡的甘甜味……又譬如,《你远行或者我走入你》中“寂寞曾独坐案头灿烂开放/光飘扬成金色的浮尘/染我的骨胚/染我的早春/花山风连同空气的芬芳/三月的惊雷 /一声击碎……”这或许就是诗歌为我们提供内在的审美机会,这是诗意的感觉。也是我所熟悉的高原场景中,独自一人时,突然听见天空响起了雷声,不知不觉又是一个春天的到来。而正是在时光的流逝中,一年又一年,春夏秋冬的更迭与转换,如同一部电影的画面。再譬如,“八岁的卓玛吉不是不言语/是她的纯正藏语我不懂……”又是语言,这也是自己在高原数十年来最为尴尬的地方,生活在藏区,不懂藏语,这注定是文学创作上一个缺陷。藏语不是指藏文,而是口语。许多生动而优美的语言,通过别人转译失掉了原

您可能关注的文档

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档