第8章跟单信用证下单据的审核2013-2014第1学期定稿师大人武课件.ppt

第8章跟单信用证下单据的审核2013-2014第1学期定稿师大人武课件.ppt

  1. 1、本文档共71页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第8章跟单信用证下单据的审核2013-2014第1学期定稿师大人武课件.ppt

国际结算 第八章 跟单信用证下单据的审核 “单证相符”标准要求单据与信用证之间“不必完全一致(need not be identical to),但必须不冲突 ”(but must not conflict with)即可。 “单单相符”标准要求单据与单据之间“不必完全一致,但必须不冲突 ”。假设发票中写明了货物规格,但装箱单中无此种显示,它们之间虽不完全一致,但也并无冲突,因此它们并不存在不符点。如果按照 UCP500关于单据之间“不能不一致”的要求,则上述单据即被认为存在不符点。 例子: 法国开来一个信用证,品名为Lait Condense(法文:炼乳),商业发票及其他单据该怎样缮制? 解析:法国海关要求,对该国出口的商品要以法文缮制。要在发票上以法文表示商品的名称。该信用证就是根据法国海关的规定开立的,所以在缮制商业发票时必须按信用证规定的法文名称填制,必要时,可以在法文的品名下加括号注明英文品名,作为品名的译文出现,且其它所有的单据最好都按法文品名缮制,以求保持单据之间完全一致。 《UCP600》第18条规定:“商业发票中的货物、服务或行为的描述必须与信用证规定的内容一致”。 “单内相符”标准则要求单据内部信息“不必完全一致但必须不冲突 ”。 假设某公司出具的商业发票上印制着该公司的名称为“ ××Biological Technology Research and Development LTD, Co. ”, 但在发票中的签名与盖章均显示为“××Biological Technology RD LTD, Co. ”,这种不一致在 UCP 600看来并不构成不符点。 ——这一新的审单标准极大放宽了相符程序的要求,使银行在日后的审单实践中再不得以任何不足为要的细节为由拒收单据和拒绝付款,从而确保了进出口双方的合法权益。 商业发票上的品名和信用证规定的品名均为:Canned?Apples, 而提单上的品名为:Canned?goods。算不算单单不一致和单证不一致? 解析:Canned?Apples是苹果罐头,而Canned?goods是罐头。苹果罐头是具体名称,而罐头是统称,并不矛盾,也不算单单不一致和单证不一致。 《UCP600》第18条规定:“商业发票中的货物、服务或行为的描述必须与信用证规定的内容一致”。《UCP600》第14条规定:“除商业发票之外,如果其他单据有关货物、服务或行为描述须明示,可使用统称,但不得与信用证中的描述相矛盾。” 收发订单与备货 催证、审证与改证 商检报验与投保 签证与认证 办理出口托运手续 办理出口报关手续 案 例 分 析 案例一:发票和汇票缮制错误导致损失 我国某进出口公司A与澳大利亚某中间商成交了一批货物,贸易条件为CFRC5%,货物价值为USD52 500.00,国外开来L/C总金额为USD49 875.00,并注明“议付时扣5%佣金额给某公司”,原文为“When negotiating documents 5% commission to be deducted from amount negotiated and returned to XX”。 案 例 分 析 但是该公司制单人员在制单过程中忽视核对L/C金额,在缮打发票和汇票时均按照合同金额USD52 500.00,议付时银行扣除5%,按照USD49 875.00借记开证行账户。开证行接单后来电拒付,理由是发票金额超过来证金额。经过多次与开证行及中间商交涉均无效,只好在L/C有效期内另赶制新发票和汇票,即金额改为USD49 875.00,再扣去5%佣金,白白损失了5%的金额合计USD2 493.75的收入。 案 例 分 析 分析: 本案例中A公司的制单人员因缺乏经验,并对缮制单据复核把关不严格,以致中了国外商人设下的圈套。 (1) 忽视审查L/C金额与合同金额是否相符。 本案来证总额为USD49 875.00,A公司在审核信用证时并没有能发现L/C所列金额与合同不相符。按照合同,总金额为USD52 500.00,而不是USD49 875.00。 案 例 分 析 制单人员对于L/C上“议付时扣5%……”错误理解为:L/C上金额是合同总金额USD52 500.00扣5%佣金后的净额USD49 875.00,于是在缮制发票、汇票时均按照合同规定办理。开证行发现单证不符予以拒付是必然的。这个错误本来可以避免,只是由于A公司审证制单把关不严格,才误入了国外商人设下的圈套,等于白送了5%的佣金给人家。 案 例 分 析 (2) 审证制单要有全面的专业知识和较强的责任心。 审证是一项既细致又专业性很强的工作,工作人员稍有疏忽就会带来不可弥补的损失。作为外贸单证工作人员,不仅要具备良好的专业知识,熟悉合同的条款及操作

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档