桃花源记(自做)解读.ppt

  1. 1、本文档共56页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第三自然段 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” 字音: 便要还家( yāo ) 妻子邑人(yì) 间隔(jiàn) 叹惋(wǎn) (1)( )见渔人,乃 大 惊, 于是、就 很,非常 问 ( ) 所从来。 从什么地方来 【翻译】(桃花源人)见了渔人,非常吃惊,问(渔人)从什么地方来。 (2)( )具 答 之。 详细 代词,指代桃花源人的问题 【翻译】(渔人)详细地回答了他们。 (3)( )便 要 ( )还家, 于是,就 通“邀”,邀请 设酒 杀鸡作食。 摆酒 【翻译】(有人)就邀请(渔人)到自己家里,摆酒杀鸡招待他。 (4)村中 闻 有 此 人, 听说 这 咸 来 问 讯。 都 询问,打听 消息 【翻译】村中的人听说有这样一个人,都来打听消息。 (5)自 云 先世 避 秦时乱, 自己 说 祖先 躲避 率 妻子 邑人 来 率领 妻子儿女 乡亲邻居 此 绝境, 这 与世隔绝的地方 不 复 出 焉, 遂 与外人 间隔。 再 从这里 于是,就 隔绝 【翻译】 (他们)自述说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带着妻子儿女以及乡亲邻居来到这个与世隔绝的地方,不再从这里出去,于是跟外面的人断绝了来往。 (6)( )问( ) 今 是 何 世, 现在 什么 朝代 乃 不知有汉, 无论 魏晋。 竟然 更不用说 【翻译】(他们)问(渔人)现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。 (7)此人一一为( ) 给 具 言 所闻, 详细 说 自己所听到的事情 ( )皆 叹 惋。 都 感叹 惋惜 【翻译】渔人一件一件地给他们详细介绍自己所听到的事情,(他们听了)都感叹惋惜。 (8) 余人 各 复 延 至 其家, 其余的人 各自 又 邀请 到 自己 皆 出 酒食。 都 拿出 【翻译】其余的人各自又请(渔人)到自己家里,都拿出酒食来(招待他) (9)( ) 停 数 日, 辞 去。 停留 几 辞别 离开 【翻译】(渔人)停留了几天,辞别离开。 (10)此中人 语 云: 告诉 “不 足 为 外人 道 也。” 值得 对 外面的人 说 【翻译】这里的人告诉(他)说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊。” (1)见渔人,乃大惊,问所从来。 (2)具答之。 (3)便要还家,设酒杀鸡作食。 (4)村中闻有此人,咸来问讯。 (5)自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。 (6)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 (7)此人一一为具言所闻,皆叹惋。 (8)余人各复延至其家,皆出酒食。 (9)停数日,辞去。 (10)此中人语云:“不足为外人道也。” 1.桃花源中的人见渔人为什么“乃大惊”? 2.桃花源中的人是如何对待这位不速之客的?反映了桃花源怎样的社会风气? 3.桃源人为何“不复出”? 4.村人“皆叹惋”,是为什么? 5.“此中人语云,不足为外人道也”的原因是什么? * 桃花源记(晋)陶渊明 思考: 从课文题目中你能联想到一个什么成语? 世外桃源 原指与现实社会隔绝、生活安乐的理想境界。后亦指环境幽静,生活安逸的地方。亦指幻想中的美好世界。 用“世外桃源”造句: 1.桂林山水充满了诗情画意,漫步其中,犹如来到了世外桃源。 2.眼前这片景色如此美丽,不就是世外桃源,人间仙境? 3.这座小镇虽然偏远荒凉,但却温馨和睦,在我心中,犹如世外桃源。 总结“世外

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档