- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄语经贸翻译(1)16秋在线作业2
一、单选题(共 10 道试题,共 30 分。)
1. 为了培养专门的翻译人才,明朝政府专门设置了( )。
. 四夷馆
. 四方馆
. 同文馆
. 翻译馆
正确答案:
2. 在中国,对“译”最早的记载见于( )
. 周朝
. 商朝
. 夏朝
. 秦朝
正确答案:
3. 俄语中还有一类词叫做( ),虽然书写相同,但重音不同,词义也不同。
. 同写词
. 同义词
. 同音词
正确答案:
4. Он не был обделён умом.
. 他天赋不高。
. 他天赋不低。
正确答案:
5. Сначала никто не обратил внимание, каким образом лодка шла против течения без парусов и мотора, но когда народ спустился к реке, все ахнули: лодку тащили собаки, бегущие берегом.
. ……原来岸上跑着的狗是拖着船的。
. ……原来是拉着船的狗在岸上跑。
. ……原来是在岸上跑着的狗拉着船。
. ……原来是狗在岸上拉着船跑。
正确答案:
6. Лозунг геройского петербургского пролетариата ?смерть или свобода? эхом перекатывается теперь по всей России.
. “不自由就死”
. “死亡或者自由”
. “不自由毋宁死”
. “要不就死,要不就自由”
正确答案:
7. ( )翻译小说始于1897年,与精通法文的王寿昌合译了法国作家小仲马的《巴黎茶花女遗事》。这是中国翻译的第一部西方小说。
. 林则徐
. 林纾
. 严复
. 鲁迅
正确答案:
8. 在( )结束之后,口译的地位得到了最终确立。
. 一战
. 二战
.
正确答案:
9. 到了东汉,由于传播( )的需要,在翻译佛经过程中,“翻译”这一概念便固定了下来。
. 佛教
. 天主教
. 伊斯兰教
. 东正教
正确答案:
10. 1963年9月,( )通过了《翻译工作者宪章》,其中规定:“任何译文都应忠实于原意,准确表达原文的思想和形式……”
. 联合国
. 教科文组织
. 国际笔会
. 国际译联
正确答案:
俄语经贸翻译(1)16秋在线作业2
二、多选题(共 10 道试题,共 30 分。)
1. 实现正确理解原文的途径主要在于排除两种干扰因素:
. 一是语言内部因素
. 二是语言外部因素
正确答案:
2. 1931年,法国巴黎大学教授马佐鲁出版了《论拉丁语翻译》一书。他承认翻译是一门( ),一门( ),但更是一门( )。
. 艺术
. 科学
. 技巧
正确答案:
3. 按客体的性质,也即所译资料的性质,翻译可分为( )和( )。
. 文学翻译
. 实用翻译
正确答案:
4. 英国翻译家亚历山大?弗雷泽?泰特勒(1741-1814)于1790年在《论翻译的原则》中提出:
. 1)译作应完全复写出原作的思想
. 2)译作的风格和手法应与原作属于同一性质
. 3)译作应具备原作所具有的通顺。在翻译过程中,译者对原文有略加增减的自由。
正确答案:
5. 实用翻译范围极广,常以不同行业和专业领域划分,包括( )、( )、( )、( )、( )等。
. 政治翻译
. 经济翻译
. 军事翻译
. 科技翻译
. 经贸翻译
正确答案:
6. 同声传译的优、缺点是:
. 大大节约了时间,节省了人力,
. 但却失去了人情味,失去了创造性,在更多的情况下只是一种机械的语言转换。
正确答案:
7. 本课认为“信”的标准的具体含义是:
. 忠实原文
. 也就是达意
. 也就是越过语言间的差异保持原语的信息
. 内容不增不减,既不美化也不丑化。
正确答案:
8. 语言外部因素包括( )、( )、( )、( )等。
. 国情
. 文化
. 思维
. 逻辑
正确答案:
9. 语言内部因素包括( )、( )、( )、( )等。
. 语音
. 词汇
. 语法
. 篇章
正确答案:
10. 口译人员应该具有如下条件包括:
. 扎实的语言功底
. 娴熟的翻译技能
. 渊博的文化知识
正确答案:
俄语经贸翻译(1)16秋在线作业2
三、判断题(共 20 道试题,共 40 分。)
1. 苏联时期翻译理论文艺学派的代表人物加切奇拉泽说,文学翻译是
. 错误
. 正确
正确答案:
2. 在不影响正确理解原文的前提下,为保留原文特有的民族特色,可采用——
. 错误
. 正确
正确答案:
3. Насилу не быть м
您可能关注的文档
最近下载
- u市场管理规范.doc VIP
- 癫痫病人的围术期麻醉管理.pptx VIP
- 特殊教育概论第二版全套完整教学课件.pptx
- 《银屑病的治疗》课件.ppt VIP
- 2023年下第三套广播操舞动青春全套教案.doc VIP
- 新人教版八年级上册物理全册课件(2024年秋季新版教材).pptx
- 中建七局《准代建模式EPC项目策划总结交流材料》.pptx VIP
- 2025南京卫生高等职业技术学校工作人员招聘考试真题.docx VIP
- 运动控制系统安装与调试(第2版)课件全套 甄久军 项目1--5 典型运动控制系统的认知与装调 ---伺服电动机运动控制系统的调试.pptx
- 成都高新区街道面向社会公开招聘2025年第一批次编外聘用人员笔试备考试题及答案解析.docx VIP
文档评论(0)