- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
玛丽和马克思
Mary and Max
导演简介
奥斯卡金像奖得主,亚当·艾略特是一位著名的独立动画师,他的作品《UNCLE》、《COUSIN》、《BROTHER》和《哈维的一生》(HARVIE KRUMPET)参与无数的影展皆深获好评,其中《哈维的一生》更得到2003年奥斯卡最佳短片动画奖
角色简介
玛丽
8岁的玛丽是一个胖女孩,住在澳大利亚墨尔本。她喜欢动画片“诺布利特”、甜炼乳和巧克力。玛丽的妈妈是个酒鬼,而在茶叶包装厂工作的父亲平日只喜欢制作鸟标本。孤独的玛丽没有朋友,某天从邮局的电话簿撕了一角,写信给住在纽约马克思先生,想要问他满脑子奇奇怪怪的问题,没想到意外收到了回信
马克思
44岁的马克思是一个住在嘈杂纽约城的犹太人,患有自闭症及肥胖,碰巧也喜欢看“诺布利特”动画片及吃巧克力。他迫于生活压力,总觉得自己与这个世界格格不入,总感到孤独。某一天他收到了陌生小女孩玛丽寄自澳洲的信,上面还附了一根他很喜欢的樱桃巧克力棒。马克思回信后,二人成为了笔友。
维拉
玛丽的母亲,而且还是个酒鬼,对玛丽经常冷嘲热讽。
达米安
玛丽的邻居,与玛丽是青梅竹马,乐天派,整天与玛丽嘻嘻哈哈,给予她欢乐。
剧情简介
影片讲述了一个发生在两位笔友之间的非常简单的故事。玛丽·丁科尔是一个居住在墨尔本市区的胖乎乎的有些抑郁和孤独的小姑娘;马克斯·霍尔维茨是一个居住在乱糟糟的纽约的肥胖的,患有亚斯伯格症(自闭症的一种)的44岁犹太人
两个人的通信跨越了两个大洲,持续了20年。这份笔友之间的友谊随着一封接着一封的书信,就这么保留了下来。影片把观众带入了一场关于友情、自我和对自我的剖析之旅,向人展示了两个人的精神世界、诉说了人类的本源[2]? 。
获奖记录
2009年柏林国际电影节水晶熊奖-青少电影:最佳长片获奖全体剧组2009年亚洲太平洋电影奖最佳动画长片获奖全体剧组2009年澳大利亚导演协会奖最佳剧情片奖获奖全体剧组2009年澳大利亚电影学院最佳原创剧本
提名亚当·艾略特最佳电影全体剧组最佳产品设计亚当·艾略特2009年渥太华国际动画电影节奥特大奖获奖亚当·艾略特[7]?
影片评价
《玛丽和马克思》的故事简单得不可思议。8岁的玛丽是一个居住在墨尔本孤独的
影片首映图片 (6张)
小姑娘(影片中这个部分是彩色的);马克思是一个居住在乱糟糟的纽约市区,肥胖、患自闭症的44岁犹太人(马克思的部分影像则变为黑白)。一个偶然的机会,他们找到了对方并开始了跨越两个大洲、持续了20年的通信。观众跟随着一封封信,进入了一场关于友情、自我和对自我的剖析之旅。《玛丽和马克思》形式虽是稚拙的粘土动画,但影片涉及的却是沉重的话题:关于自杀、酗酒、死亡、性和精神疾病。故事充满了黑色而怪诞的幽默感,很有些英伦喜剧的味道
经典台词
God gave us our relatives, thank god we can choose our friends.- Ethel Watts Mumford
上帝给予了我们 我们的亲人,感谢上帝让我们能够选择自己的朋友。-埃塞尔.沃兹.芒福德(19世纪末20世纪初美国女作家)
Everyones lives are like a very long sidewalk.Some are well paved. Others,like mine,have cracks,banana skins and cigarette butts.Your sidewalk is like mine but probably not as many cracks...(Max)
每个人的人生都是一条很长的人行道,有的很整洁,而有的象我一样,有裂缝、香蕉皮和烟头。你的人行道跟我的很相像,但或许没有我这么多的裂缝..
You are my best friend, you are my only friend.(Max)
你是我最好的朋友,你是我唯一的朋友。(马克思)
Do not worry about smiling, my mouth hardly ever smiles, but it doesn’t mean I’m not smiling in my brain.
别为微笑而忧虑,我也很少在表面上微笑,但这并不表示我没在心里微笑。
Romance and love was a mysterious language he’d given up on, if only it’s how a toaster works or an explanation of chaos theory, if only there was a mathematical equation for love.
浪漫和爱情是一门他早已放
文档评论(0)