- 1、本文档共71页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Departure别离
Its little I care what path I take,And where it leads its little I care;But out of this house, lest my heart break,I must go, and off somewhere.走哪条道我不在意,通向哪儿我不放在心里;只要离开这伤心的房,我必须走,无论去何方。Its little I know whats in my heart,Whats in my mind its little I know,But theres that in me must up and start,And its little I care where my feet go.心里有什么我不知道,脑中想什么也不知晓,但是我身体亢奋要出发,并不在意我双腿迈向哪。I wish I could walk for a day and a night,And find me at dawn in a desolate placeWith never the rut of a road in sight,Nor the roof of a house, nor the eyes of a face.但愿我能走它一夜又一天,天亮时发现早已荒无人烟,路上一条车辙都不见,没有房屋不见行人面。I wish I could walk till my blood should spout,And drop me, never to stir again,On a shore that is wide, for the tide is out,And the weedy rocks are bare to the rain.但愿我走得热血往上涌,继而清醒,不再激动,宽阔的海岸上,潮水退尽,长满杂草的礁石裸露雨淋。But dump or dock, where the path I takeBrings up, its little enough I care;And its little Id mind the fuss theyll make,Huddled dead in a ditch somewhere.仓库或码头,我不在意此路带我去何地;我不在乎他们一片慌乱,死在某个沟渠,蜷成一团。Is something the matter, dear, she said,That you sit at your work so silently?No, mother, no, twas a knot in my thread.There goes the kettle, Ill make the tea.“怎么啦,亲爱的,”她说,“你坐着干活一言不发?”“不,妈妈,不,是线上打了个结。水壶的水开了,我去泡茶。”另一翻译:出走 我才不在乎我将走哪条道; 这道通哪儿,这我也不在乎。 只求出这屋子,免得心碎掉; 我一定得走,得另找个去处。 我并不清楚我心里的东西, 对脑海里的念头也不清楚, 可是我就一心要起身离去-- 脚走向哪儿这我可不在乎。 我但愿能走上一天又一宵, 黎明时来到个荒凉的地方, 那儿连路的影子也看不到, 也见不着屋顶和人的眼光。 愿我到头来走得血流如注, 从此就不动弹地一头倒下, 倒下在退潮后宽阔的滩涂, 那儿的荒草岩岸听凭雨打。 任凭我走的路引我到哪里, 任垃圾堆、码头我安之若素; 蜷缩的我倒毙在某条沟渠, 他们的大惊小怪我不在乎。 “出了什么事,亲爱的,”她说, “你这样闷坐着干活是为啥?” “没事,妈妈,我线上有结头。 水壶里已在响。我这就冲茶。”[[i] 本帖最后由 ououmama 于 2011-12-14 10:17 编辑 [/i]]
ououmama?2011-12-14 09:20
我的唇吻过谁的唇,在哪里
埃德娜·圣文森特·米蕾 我的唇吻过谁的唇,在哪里,My ChunWen over who lips, where,为什么,我已忘记,谁的手臂Why, I have forgotten, who arm我枕着直到天明,但今夜雨水I pillowed the till itbemorrow, but rain tonight满是鬼魂,敲打着窗子玻璃,Is full of ghosts, banging on the window glass,唉声叹气,倾听着我的回音,Heaves a sigh, a
您可能关注的文档
最近下载
- 新人教版高中生物必修一课本答案整理汇总.pdf VIP
- 2023辽宁高考语文试卷及参考解析(完整).docx VIP
- 专题08 数列求和(奇偶项讨论求和)(典型例题+题型归类练)(解析版).docx VIP
- 2024年危险化学品典型事故案例反思.pptx VIP
- 重难点18 数列中的奇偶项、分段问题(解析版)(5大题型+最新模拟)-备战2025年高考数学重难点专题突破(新高考专用).docx VIP
- 危险化学品典型事故案例反思.pptx VIP
- 《赘婿》测试题带答案.pdf VIP
- 2024年危险化学品典型事故案例反思2025.1.3.pptx VIP
- 2023年软考软件评测师笔记整理.doc VIP
- IPC-A-610J-中文版 CN-2024 TOC 电子组件的可接受性.pdf VIP
文档评论(0)