你想做却不敢说7件事.docxVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
你想做却不敢说的7件事  揭穿大家想做却不说的7件事,你有想过这些事情吗?我敢保证,其中的一半都在你的脑子里跑过。  1. “What if I just got naked and started screaming at people?”  1、“如果我全身脱光并对人们大声尖叫,结果会如何?”  Although the details always change slightly, there is undeniably this incredibly weird little voice which lives inside each of us, coming out always in the most professional/formal/inappropriate moments, and longs only to see everything be ruined. Who hasn’t been sitting in a business meeting or particularly boring lecture and become overwhelmed with the desire to do something absolutely insane, such as light your neighbor’s beard on fire, or flash your genitals and wave them around a bit, or scream “penis” at the top of your lungs? There is just something almost… itchy about being in reserved, organized, quiet social situations which brings out the disgusting animal in each of us who wants chaos and loud noises and life-ruining behavior. I suppose we now have to work on channeling our inner Steve-O into a little voice which wants us to clean our shower, or file our taxes, or call our grandmother. At least put all that impulsiveness into positive behavior。  尽管在细节上会有轻微的不同,但是无可否认的是这种难以置信的怪异小心声却存在于我们每个人心里,通常在最为专业、最为正式或最不恰当的时刻浮现,无 非是为了看到一切都被搞砸。谁没有在商务会谈或特别乏味的演讲时,被某种绝对疯狂的念头所征服,比如把邻居的胡子点着火,或者展示生殖器并四处甩动一会 儿,或者用尽全力喊“鸡巴”?总有一种可以称为……冲动的东西,让我们在保守的、组织化的、平静的社会状态下放出置身于我们每人心中的野兽,我们希望混 乱、噪声和生命毁灭的行为。我认为我们现在必须将内心的史蒂芬·格里斯特·格罗佛(一著名小丑演员,译注)调成另外的小心思,比如清洁浴池、清理税务、打 电话给祖母之类。至少,将所有那些冲动转向积极的行为。  2. “I want to punch that baby。”  2、“我想揍那个小婴儿。”  When it’s just screaming endlessly, and no one’s doing anything about it, and you’re just trying to enjoy your meal, and you know that your rage would be much better directed to the spineless parent who is allowing this to carry on, but you just can’t even think about them with the screaming in your ear — sometimes you just want to punch the baby. It is ruining your day, and being such an asshole, and even if you spend 99 percent of your time being a Mary Poppins figure who hands out dandelions to round-chee

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档