法到语词汇学概论系统化1.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
前言:《法语词汇学概论》是由上海外语教育出版社出版的,由程依荣先生编制的,这里我在此对这本书做一些系统化的整理,因为本人水平有限,所以质量上可能会比较打折,还请各位见谅,若想真正窥其精华,请到各大书店购买 ??其实学习语言只是作为工具来使用的,世间语言万变不离其宗,尤其是在语音上,语法可能千差万别,但是人类的发音音素是有限的,无论怎么变发音,终归是那些音素,至少我是这么想的,对于语言初学者而言,起初学习语音的话,应该都是拿自己已经掌握的语言来进行谐音处理的吧,想当初我学英文的时候就是用温州话加普通话来进行谐音的,虽然不见的是全部都行的,但是至少有很多都是可以替代的。不过有时候也会碰到读音相同,意思也相同的事情,就比如说法语中的loup的意思是“狼”的意思,而温州话里狼的发音跟法语中的发音完全吻合,我只能说这是巧合,或许只能解释成两个不同语言的创造者都是从狼发出的声音来给狼定义的巧合了。我还从一个同学那里知道了法语中的thé和闽南话里“茶”的意思是发音和意思都是相同的,不过这并不是我刚才举的那个“狼”的那种巧合,后来我看过一些书才知道,这是有极其深刻的渊源的。法语中的茶是个外来词,它是从中国引进来的,当初茶从闽南出发传入法国,所以就入乡随俗,发音仍按闽南的发音了,只是改变了形态。 ????最后我希望我的这些整理能够对大家的法语学习有帮助,其实语言是相通的,希望这些规律能够帮助所有学习语言的朋友,能够好的学习语言。因为比较长,所以我会陆续来发表并整理,希见谅。 正文:??(一) 语言符号(能指和所指)?? 能指(听觉形象=语音形式) 所指(表的概念=语义内容) (二)语素monème(词位和形位)(3个以上组成语段) 1.词位(lexème):直接意义 2.形位(morphème):语法意义 ①词(mot):可以多次出现并计算 ②不同词(vocable):多次出现也当1次 一、单音节词(mot monosyllabique) 二、多音节词(mot polysyllabique) (三)词(全部词组成词汇):词汇的基本单位 ①词根(la racine):以下都以finir为例:词根是fin ②词干(radical):finissons→finiss词干 ③词缀(affixe):前缀或后缀 ④词尾(désinence):词根后 (四)词的属性 ①任意性(约定俗成的固定) ②线性特征语链(chaǐne parlée)和词序(lordre des mots) ③抽象性 ④模糊性 ????????(五) 词汇(掌握3500个口语词) ①积极词(mots actifs):也就是高频词 ②消极词(mots passifs):不常出现的词 ③潜在词(mots virtuels):即便出现一次,也能理解的词 1.词汇(le lexique):概念;不可统计 2.语汇(le vocabulaire):具体;可统计 ?????????? (六)法语来源 来自:印欧语系——罗曼语族(意大利语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语、法语)(不同于英语和德语,因为两者都是日耳曼语族) 组成: ①高卢语(克尔特语):最古老 ②拉丁语(通俗拉丁语) ③法兰克语 形成标志:以《斯特拉斯堡誓言》为起端 历史发展过程: ①古法语(842-13世纪) ②中古法语(13世纪-16世纪) ③现代法语(17世纪-至今): 1.古典法语(17世纪-1789) 2.现代法语(1789-至今) 3.当代法语(1945-至今) ??????????(七)词源学 1.同源对偶词:①通俗拉丁语②古典拉丁语 2.缩略词(abréviations): ①音节缩略词(abréviations simples) ②首字母缩略词(sigles) 3.派生词(mots dérivés):基础词(base)+词缀 ----------专业最好文档,专业为你服务,急你所急,供你所需------------- 文档下载最佳的地方 ----------专业最好文档,专业为你服务,急你所急,供你所需------------- 文档下载最佳的地方

文档评论(0)

zzabc003 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档