- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
浙江工商大学跨文化交际期末复习资料
定义Intercultural communicationp6There are three kinds of things you need to learn if you want to be able to communicate effectively with Westerners. First, you need to learn a foreign language, usually English. Second, you should learn as much as possible about Western cultures. However, studying English language and western culture is not enough. You should also learn something about what happens when people from different cultures try to communicate with each other-in other words, intercultural communication. Intercultural communication can help Interpretwhat foreigners mean.Culture p13A white farmer in Illinois, a black banker in New York and a Latino Walmart worker in Miami look different on the outside, but the ideas and information in their heads will have much in common. You could say they are three different bands of computers that look different on the outside, but have a lot of the same software and data. It is these shared ideas that make a group of people into a culture. A culture is essentially a group of people who carry many of the same ideas in their heads. Stereotypesp15It is a derogatory word. It means that image, idea, character that has become fixed or standardized in a conventional form without individuality and is therefore false and shallow. Stereotypes may have a basis in fact, but they are too broad and shallow. They give us the mistaken idea that a culture can be summed up easily in a few short , simple statements. Stereotypes are also dangerous because they may trick us into believing that knowing a few stereotypes is the same thing as understanding another culture.Interpretation p24 对外国人进行揣摩A very important aspect of intercultural communication is “interpretation”, the process of deciding what foreigners’ words and actions mean and why they do what they do. Interpretation is a part of all communication-even the most simple conversations. The words only convey part of the meaning of the message, so you need to use other evidence to help you
您可能关注的文档
- 沥青混合料拌合合同.doc
- 沥青砂方案.doc
- 沥青混合料离析现象原因分析及预防措施.doc
- 沥青路面养护实习报告--孙克平.docx
- 沧州运河区无线城市合作协议.docx
- 沥青路面质量控制措施(管理办法).docx
- 河北工程大学毕业设计撰写规范.doc
- 河南工业大学热工复习(刘世凯).docx
- 河南保险业运行状况调查报告.docx
- 河南省基础教育教学研究项目中期报告格式文本.doc
- 中国国家标准 GB 42125.11-2025测量、控制和实验室用电气设备的安全要求 第11部分:用于处理医用材料的灭菌器和清洗消毒器的特殊要求.pdf
- 《GB 42125.11-2025测量、控制和实验室用电气设备的安全要求 第11部分:用于处理医用材料的灭菌器和清洗消毒器的特殊要求》.pdf
- 《GB/T 15237-2025术语工作及术语科学 词汇》.pdf
- GB/T 15237-2025术语工作及术语科学 词汇.pdf
- GB/T 22454-2025企业建模与体系结构 企业建模构件.pdf
- 中国国家标准 GB/T 15237-2025术语工作及术语科学 词汇.pdf
- 中国国家标准 GB/T 22454-2025企业建模与体系结构 企业建模构件.pdf
- 《GB/T 22454-2025企业建模与体系结构 企业建模构件》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 18910.64-2025液晶显示器件 第6-4部分:测试方法 带动态背光的液晶显示模块.pdf
- 《GB/T 18910.64-2025液晶显示器件 第6-4部分:测试方法 带动态背光的液晶显示模块》.pdf
文档评论(0)