- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
-外汇收支或交易申报书(结售外汇专用)
外匯收支或交易申報書(結售外匯專用)
Declaration Statement of Foreign Exchange Receipts and Disbursements or Transactions (For settlement of sale only)
FORMCHECKBOX 由國外匯入直接結售 FORMCHECKBOX 由國內他行匯入結售 FORMCHECKBOX 由外匯存款提出結售
Direct inward remittance from abroad Remittance from another domestic bank Withdrawal from foreign currency deposit account
FORMCHECKBOX 以外幣現鈔或旅行支票結售 FORMCHECKBOX 其他(請註明來源): FORMTEXT ?????
Sale of foreign currency cash or travelers check Others (indicate source):
注意:
Notes:
申報義務人務請審慎據實申報,申報後除有「外匯收支或交易申報辦法」第12條之情形外,不得要求更改申報書內容。
The Declarant shall exercise deliberation in making a truthful declaration. Except for the situations under Article 12 of the Regulations Governing the Declaration of Foreign Exchange Receipts and Disbursements or Transactions, the declarant may not request to make changes to the contents of the Declaration Statement after the declaration is made.
申報義務人申報不實,依管理外匯條例第20條第1項規定,處新臺幣3萬元以上,60萬元以下罰鍰。
Untruthful declarations are subject to a fine of more than New Taiwan dollars 30,000 and less than New Taiwan dollars 600,000 pursuant to Paragraph 1, Article 20 of Foreign Exchange Control Act.
本申報書匯款金額不得塗改,其餘部分如經塗改,應由申報義務人在塗改處簽章,否則本申報書不生效力。
The remittance amount stated in the Declaration Statement should not be altered. If any other section stated in the Declaration Statement is altered, the declarant shall affix his/her seal or signature next to the alteration; failure to do so shall render the Declaration Statement invalid.
一. 申報日期 : FORMTEXT ????年 FORMTEXT ????月 FORMTEXT ????日
Date of Declaration: (Yr) (Mo) (Dy)
二. 申報義務人 : FORMTEXT ?????
Declarant:
三. 申報義務人登記證號 :
Declarants ID No.:
FORMCHECKBOX 公司行號 : 統一編號 : FORMTEXT ?????
Company or firm: Uniform No.:
FORMCHECKBOX 團 體 : 統一編號 : FORMTEXT ?????
Association: Uniform No.:
(無統一編號者) 設立登記主管機關 : FORMTEXT
您可能关注的文档
最近下载
- 高斯小学奥数含答案二年级(下)第06讲-扫雷游戏.pdf VIP
- 《景区运营与管理实务》课件——旅游景区管理要素.pptx VIP
- GB50171-2012 电气装置安装工程 盘、柜及二次回路接线施工及验收规范.pdf VIP
- 《工程制图》教学教案(1-10次课,合计50次课).doc VIP
- 统编版道德与法治九年级上册第三单元《文明与家园》作业设计.docx
- 高斯小学奥数含答案二年级(下)第06讲扫雷游戏.pdf VIP
- 旅游景区运营管理手册(制度)[257页].doc VIP
- 中南大学ORcad实验报告(程嘉洲版实验2到实验7)完美步骤,完美报告!.doc
- 部编版九年级道德与法治第四单元《文明与家园》作业设计.docx
- 《工程制图》教学教案(11-20次课,合计50次课).doc VIP
文档评论(0)