- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸函电[]
UNIT 2 SUM-UP
When the firms want to establish business relations with prospective customers in other countries, they will write letters to express their wishes. They may include some or all of the following main points and use the following sentences:
1) Source of information; typical expressions such as:
We owe your name and address to the Commercial Counselor’s Office of … Embassy in …;
承蒙驻……的……大使馆商务参赞处告知你方的名称和地址;
On the recommendation of Mr. XXX, we know that…; 由……先生推荐,我们得知……;
Through the courtesy of…, we come to know that…
承蒙……告知…… We are indebted for your name to…, who informed us that…;
承蒙……告知你方姓名,他告诉我们……;
Your name and address have been passed on to us by…由……告知你方名称和地址
We take the liberty of writing to you…
我们写信给你方……
2) Intention of establishing business relations, typical expressions such as:
We’re writing in the hope of establishing business relations with you;
我们写信希望与你方建立业务关系;
We write to you in the hope that we can establish business relations with you;
我们写信希望与你方建立业务关系;
We hope you can establish business relations with us.
我们希望你方能与我方建立业务关系。
3) Self-introduction, typical expressions such as:
We’re a state-owned corporation, handling both import and export of …;
我们是国营企业,经营……的进出口业务;
We’re well experienced in the import of …,
在……的进口方面我们很有经验;
Our business line is..,
我们经营…… ;
… falls within our business scope….
……属我方经营范围;
We wish to introduce ourselves as one of the leading exporters of…
我们自我介绍一下,我们是一流的……出口商;
Being specialized in the import of…, we wish to…;
主要经营……的进口,我们想…… ;
4) Detailed requirements, typical expressions such as:
We will appreciate it ,if you could send us samples of …,
如你方能寄……的样品给我们的话,我们将不胜感激;
If you’re interested in any type of these items, please don’t hesitate to tell us…;
如你方对这些产品中任何一种感兴趣的话,请立即告诉我们;
We’ll be glad, if you could give us…
如你方能提供…… ,我们将非常感激;
We shall be obliged/ grateful if you could…
如你方能…… ,我们将非常感激。
5) Expectation, which is complim
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年清洁服务项目投资风险评估报告.docx
- 智慧园区规划、建设与管理通用规范.docx VIP
- 2023年安徽省高考数学试卷真题(含答案逐题解析).pdf
- 建筑工地基孔肯雅热防控和应急方案.docx VIP
- (81页PPT)高处作业安全培训.pptx VIP
- GB 45673- 2025《危险化学品企业安全生产标准化通用规范》之“5.7 操作安全”审核检查单(2025A0).docx VIP
- GB 45673- 2025《危险化学品企业安全生产标准化通用规范》之“5.8 作业安全”审核检查单(2025A0).docx VIP
- 高处作业安全培训(83页).ppt VIP
- 传染病疫情应急预案.doc VIP
- 压水堆核电厂一回路系统与设备简介.ppt VIP
文档评论(0)