- 3
- 0
- 约1.57千字
- 约 5页
- 2017-04-13 发布于江苏
- 举报
同窗好友,形同陌路(翻译小诗365)16年6月10日
Just Classmates Just Strangers
同窗好友,形同陌路
We are ever classmates, but now just strangers.?
我们曾是同窗好友,
现在却成陌路生人。With cicadas singing song, leaves turning green, and also frogs crying in the pool,?
蝉儿正在唱着歌谣,
叶子变得葱绿鲜嫩,
池塘响起一片蛙声。weaving hands, I say goodbye to you, trying to catch some memory standing at the windows?
挥舞双手与你道别,
我就静静站在窗边,
努力捕捉回忆微尘。Slight smile appears in your face.?Blear bygone flashes in my minds.?
你的脸上笑意盈盈,
就在我的脑海深处,
往事掠过朦胧纷纭。thread of minds flows as a butterfly in a fascicle,
which meet a charming blossom.?
思绪犹如蝶入花丛,
迎见繁花万种风情。the rain drops cold, the winds flows mournful, but the tassel turns golden.?
雨滴冰凉风儿伤心,
但是穗子金黄茂盛。Just as the moon attracts the night, your magic shadow enchants me.?
恰如月亮吸引黑夜
你的倩影迷乱我心。Who will encounter you in your life??
谁会邂逅你的生命?Is it Fate? we are ever classmates, but now just strangers.?
难道注定这是命运?
我们曾是同窗好友,
现在却成陌路生人。Getting along with you all the way is a foolish dream, which a fool like me always conceives.?
原来与你一路同行,
只是一个可怜梦,
痴人如我梦。Having waited for a summer, for whom I shed tears??
已经等了一个夏季,
为此我曾流泪不停。Is it Fate? we are ever classmates, but now just strangers.?
难道注定这是命运?
我们曾是同窗好友,
现在却成陌路生人。The melody,and the rhythm,even our hands-beating make me full of grieve.?
这是旋律这是节,Our seperating,and embracing,even our promise motivate me missing you all the night.?
我们分离相拥,Unforgetable,unforgetable,you are the one who I chericsh most in my life.?
难以忘怀难以忘怀,
今生至爱就你一人。We are not just classmates, nor strangers
我们同窗好友,
我们陌路生人。Translated into Chinese by Cissycissymary on , 2016
茜茜茜茜玛丽于2016年6日10日译成中文
您可能关注的文档
最近下载
- 行者讲课脉法下篇.doc VIP
- (人教版)数学一年级上册寒假应用题“天天练”作业设计,含30份题组,附参考答案.doc
- 多参数监护仪技术参数和要求.doc VIP
- HL德國創新機能家電烤箱HL-840用户手册.pdf
- (高清!)2025年3月29日河北省事业单位联考C类《职测》真题及答案.pdf VIP
- ZORRO遥控器中文说明书.pdf
- 多参数监护仪技术参数.doc VIP
- 05R417-1 室内管道支吊架建筑工程图集 高清.docx VIP
- 2025届安徽省江南十校高三下学期第一次联考(一模)数学试题含答案.pdf VIP
- 三年级上册数学思维训练题30题,拓展孩子思维能力201123.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)