同窗好友,形同陌路(翻译小诗365)16年6月10日.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.57千字
  • 约 5页
  • 2017-04-13 发布于江苏
  • 举报

同窗好友,形同陌路(翻译小诗365)16年6月10日.doc

同窗好友,形同陌路(翻译小诗365)16年6月10日

Just Classmates Just Strangers 同窗好友,形同陌路 We are ever classmates, but now just strangers.? 我们曾是同窗好友, 现在却成陌路生人。 With cicadas singing song, leaves turning green, and also frogs crying in the pool,? 蝉儿正在唱着歌谣, 叶子变得葱绿鲜嫩, 池塘响起一片蛙声。 weaving hands, I say goodbye to you, trying to catch some memory standing at the windows? 挥舞双手与你道别, 我就静静站在窗边, 努力捕捉回忆微尘。 Slight smile appears in your face.? Blear bygone flashes in my minds.? 你的脸上笑意盈盈, 就在我的脑海深处, 往事掠过朦胧纷纭。 thread of minds flows as a butterfly in a fascicle, which meet a charming blossom.? 思绪犹如蝶入花丛, 迎见繁花万种风情。 the rain drops cold, the winds flows mournful, bu

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档