- 79
- 0
- 约5.96千字
- 约 35页
- 2017-04-24 发布于四川
- 举报
英语专业英译汉第5章翻译技巧
第五章 翻译技巧2; 词类转译法 Conversion; 转译为动词
1. 名词转译为动词
一些习语中的主体名词可以转译成动词
由动词派生出来的名词可转译成动词
含有动作意味的名词可转译成动词
由动词+er构成的名词可转译成动词
2. 介词转译成动词
3. 形容词转译成动词
4. 连词转译成动词
5. 副词转译成动词
; A) 一些习语中的主体名词可以转成动词
这类习语有:
have a rest
go for a walk
catch a look
pay attention to
have an effect on
by means of 依靠
with a view of以为…目的
make a claim to 认为…是属于自己的;1. We wouldn’t have any idea when the boy was born.
我们 不可能知道这孩子是什么时候出生的。
2. I will not only forgive your infidelity to me but will do you all the service I can.
我不但原谅你对我的不忠实,还要尽力为你效劳。
3. As t
原创力文档

文档评论(0)