- 19
- 0
- 约10.08万字
- 约 63页
- 2017-04-24 发布于湖北
- 举报
公共法语下册课文法汉对照 26课(全)
Le?on 1
I LE MONDE MODERNE 现代社会
Dis donc, Marco, une machine à laver la vaisselle me serait bien utile.
喂,马克,有一个洗碗机对我倒是挺有用的;
Je perds beaucoup de temps à faire la vaisselle moi-même.
为了洗碗,我得化很多时间
Bon! encore un appareil ménager…好啊!又要添置家用电器……
Après ?a il te faudra un aspirateur ou une cuisinière électrique …
以后,你还需要个吸尘器或者电炉灶……
Mais il faut suivre le progrès du monde moderne !
应当跟上现代社会的发展嘛!
Oh ! tout n’est pas beau dans ce monde moderne ;
哦,现代社会并不是样样都好。
et les jeunes ont raison de contester une société qui ne pense qu’à l’argent et au confort.
年轻人谴责这个只顾享受、只向钱看的社会是对的。
Pourtant tu en profites, toi, de l’auto, du réfrigérateur, des loisirs.
但是,你也在享受呀:轿车、冰箱、娱乐休闲。
Comment faire autrement? Mais les uns ont tout, les autres rien, cela est difficile à accepter.
不这样又怎么呢?但是,一些人什么都有,另一些人却什么都没有,这是很难让人接受的。
Je pense aux pauvres, à tous ceux qui ont faim, aux vieillards dont la vie est parfois si dure …
我想着穷人,想着挨饿的那些人,想着生活往往十分艰难的老人……
Comme toi, je crois que c’est difficile à accepter.
我跟你一样,也认为这是很难接受的;
Je te comprends très bien, tu sais ; je ne suis pas une égo?ste.
我十分理解你,知道吗?我不是自私自利的人。
Bien s?r, ma chérie?; si tu avais été une égo?ste, je ne t’aurais pas épousée.
当然不是,亲爱的。如果你是自私自利的人,当初我就不跟你结婚了。
Il faut espérer que la science apportera un jour enfin le bonheur à l’humanité.
应当相信科学总有一天会给人类带来幸福的。
Les savants y travaillent, et aussi tous ceux qui croient aux valeurs spirituelles,
学者们正在为之工作,还有那些相信精神价值的人,
les jeunes qui veulent construire une société plus juste, où l’omme aimera vraiment son prochain comme son frère. 那些要建设一个更公正、人人互爱的社会的年轻人。
Oui. Je crois qu’il faut tout d’abord donner à manger à ceux qui ont faim et établir la paix partout dans le monde.
对。我以为首先要??饥饿的人有饭吃,还有,要在全世界建立和平。
Voilà deux taches qui suffiront à occuper l’humanité jusqu’à la fin du XXe siècle.
这是足以人类在20世纪结束前为之奋斗的两项任务。
II LE MARSEILLAIS ET LE PARISIEN
马赛人和巴黎人
Polo visite Paris pour la première fois. Un ami parisien lui montre la ville.
波罗第一次在巴黎旅游。一位巴黎朋友向他介绍城市情况。
Devant la tour Ei
原创力文档

文档评论(0)