对英语会话中认知立场状语Probably和-健雄职业技术学院.doc

对英语会话中认知立场状语Probably和-健雄职业技术学院.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
对英语会话中认知立场状语Probably和-健雄职业技术学院.doc

PAGE 7 对英语会话中认知立场状语Probably和 Maybe的语料库对比研究 吴志芳 (健雄职业技术学院 外语系,江苏 太仓 215411) 摘 要:研究了英语会话中认知立场状语probably和maybe的使用特点,结果表明:当它们位于句首、句中时,probably主要被用来对谓语所描述的动作或状态作可能性评价,而maybe的评价往往还包括动作的发起者或状态的持有者;当它们位于句末时,probably更多地被用于对话语命题作事后评价,maybe则更多地被用于回应对方话语,评价其命题的可能性;对于中国学生来说,一般是严重超用maybe一词,而对probably使用不足。 关键词:英语会话;认知立场状语;语料库;对比研究 中图分类号:H314       文献标识码:A 一、引言 会话即“随想随说的即席谈话”(王佐良、丁往道,1985:212),会话的目的主要在于进行面对面的交流,表达说话者的思想。因此,会话具有极强的人际互动性,它渗透着说话者的主观思想,传达着说话者对事物、事件的各种观点、态度和评价。请看下面两则简短的对话: 对话一: A: I certainly couldn’t can’t drive that well. B: Oh, it was really. 对话二: A: The little one that was standing next to the pram was about Oliver’s age, wasn’t she? B: Maybe a bit older maybe four. 对话一中说话者通过certainly, couldn’t, can’t, that well, really几词鲜明地表明了各自的观点。对话二中,B通过两个maybe,一方面对话语命题做出自己的估计,另一方面又委婉礼貌地表达了与A不同的估算。 可见,会话中渗透着说话者的立场(stance), 即“个人的感情、态度、价值判断或评估”(Biber et al, 1999:966),它直接影响着会话的进程与效果,影响着说话者之间的关系。批评语言学家把它视为“在语言中编注人际关系码的一种手段”(Percht, 2003: 240)。 因此,研究会话中立场(stance)的表达问题,对会话的教与学有着深远的意义。 二、研究背景 立场的表达手段有多种,立场状语就是最常见的立场表达手段之一。Biber et al (1999: 764) 把用作表达说话人/作者对信息内容的态度的状语成分统称为立场状语(stance adverbial),并按语义将它分为三类:认知(epistemic)、态度(attitude) 和文体(style)。认知立场状语是说话人/作者对命题的确定性、可靠性和限度所做出的判断;态度立场状语表示说话人/作者对命题内容的态度或价值判断;文体立场状语则描述说话的方式。 从句法上讲,立场状语可由副词(短语)、介词短语、名词短语、非限定小句、限定小句充当, 而且研究显示(Biber et al,1999: 862)在充当立场状语的各语法形式中,单个副词所占的比例最高,换句话说,立场状语主要由单个副词构成。 在过去十年中,对于说话人/作者是如何通过语言系统表达立场的问题吸引了许多语言学家的兴趣。Precht (2003) 考察了口语中的立场表达手段;杨信彰(2006)分析了学术语篇中的评价手段;Chafe (1986) 、Biber et al (1999) 对不同语域中的立场表达手段开展了对比研究;Biber(2004)对表示立场的语法手段进行了历时性研究; Concrad et al (2000) 和Dubois (2000) 专门对立场状语进行了研究。这些研究有的选择单个语篇进行分析,也有的通过语料库进行实证调查。 本研究拟以立场状语(stance adverbial)为研究切入口,对英语会话中最常见的认知立场状语probably 和maybe开展基于语料库的对比研究。 三、研究设计 (一)研究问题 本文重点研究以下3个问题: (1)会话中本族语者在使用认知立场状语probably和maybe时有何特点? (2)会话中中国大学生在使用认知立场状语probably和maybe时有何特点?与本族语者相比,是否存在差异? (3)会话中作为认知立场状语,probably和maybe在用法上是否存在差异? (二)语料来源 本研究使用的学习者语料库为《中国学生英语口笔语语料库》SWECCL(Spoken and Written English Corpus of Chinese Learner)口语子库(SECCL)中的语料,该子库包括故事复述、即席讲话和对话。本研究采用对话部分的语料,

文档评论(0)

170****0532 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8015033021000003

1亿VIP精品文档

相关文档