土木工程专业英语1ESSON7.pptVIP

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
土木工程专业英语1ESSON7

§ Lesson7 Bridge ; Bridge is a structure that spans obstacles, such as rivers and valleys, to provide a roadway for traffic. By far the majority of bridges are designed to carry automobile or railroad traffic, but some are intended for pedestrians only. pedestrian? ? noun a person walking along a road or in a built-up area 步行者,行人 adjective lacking inspiration or excitement; dull缺乏想像力的,平淡无奇的,乏味的; A number of aqueduct bridges, mostly erected in Europe in the 19th century, carry canals and their barge traffic; and at least one bridge, at New York City’s Kennedy Airport, serves to carry taxying aircraft over a highway. aqueduct bridge? ? 高架水渠 verb (taxis, taxied, taxiing or taxying) (intransitive) (of an aircraft) move slowly along the ground before takeoff or after landing: the plane taxis up to a waiting car . take a taxi as a means of transport: I would taxi home and sleep till eight. 大量的高架渠桥于19世纪在欧洲建成,以保证运河和船舶交通的运行。最小的一座桥在纽约市的肯尼迪机场,它主要是把滑行飞机拖到跑道上服务的。;The first bridges built by man probably resembled those still being constructed by primitive peoples in isolated regions. primitive? adj. 原始的, 早期的简单的; 粗糙的原始人, 原始事物 人类建成的首批桥类似于原始人在孤立地带建成的桥。 The tools and building skills of early man, like those of primitive peoples today, were so elementary that he was undoubtedly forced to use easily transportable materials that could be put in place with a minimum of forming and shaping. 早期人类的工具和建筑技术如同原始人类一样都是最初级的,只有应用经过简单加工成型的材料。 ; In forest regions, where stout timbers or logs could be obtained, bridges very likely were made of one more parallel logs, possibly covered with cross branches or matting for better footing. stout结实的;厚实的 在森林里,随处可得结实的木材,那时侯的桥极可能是由并排的几根圆木建成,可能在其上覆一些木枝或草垫以方便行走。 ; In tropical regions of India, Africa, and South America, fibrous vines were used to build suspension bridges. The vines were tied to trees or rocks on each side of the stream or valley to be crossed. One or more vines were used to tread on. Othe

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档