- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京科技大学行知世界学生海(境)外交流资助计划实施
校发〔2016〕36 号
北京科技大学“行知世界”学生海(境)外
交流资助计划实施办法(暂行)
第一章 总则
第一条 为进一步提升我校学生的国际交流水平,鼓励品学
兼优的学生积极参与对外交流,培养具有国际视野和国际竞争力
的高素质人才,学校设立“行知世界”学生海(境)外交流资助
计划(以下简称“计划”),特制定本办法。
第二条 资助本着“公开、公平、公正、择优、高效”的原
则进行,由国际合作与交流处暨港澳台事务办公室(以下简称“国
际处”)、教务处、研究生院、财务处联合实施。
— 1 —
第二章 资助范围、标准
第三条 “计划”优先资助参加我校校级学生海(境)外交
流项目的优秀学生,适当资助自主申请赴海(境)外学习、交流
的优秀学生。
第四条 依据项目类型、国别的不同,采取“分类、分级”
的原则进行资助。
(一)赴海境外进行课程学习、专业研修,时间为一学期及
以上的,资助标准为 10000 元/人(亚洲国家/地区),20000 元/
人(其他国家/地区);
(二)赴海境外进行调研实习、文化交流,时间不超过一学
期的,资助标准为 2000 元/人( 亚洲国家/地区), 4000 元/人(其
他国家/地区)。
第五条 学生参加国家(政府)奖学金资助项目、外方学校
免学费项目,或获得学院配套经费、导师科研经费及其他各类资
助的,不在本计划资助范围内。
第三章 申请条件
第六条 申请人应满足以下条件:
(一)申请人为我校普通全日制在籍(且交流期间在籍)学
生(定向、委培生及港澳台学生除外);
(二)申请人应热爱社会主义祖国,拥护中国共产党的领导,
遵纪守法,诚实守信,道德品质优良,身体健康状况良好;
— 2 —
(三)申请人具备良好的学习能力,本科生学习成绩(综合
加权成绩)应达到 85 分(含)以上或 GPA3.5 分(???)以上,研
究生学习成绩排名应在年级及专业前 20%,无成绩不合格或学术
诚信不良记录;
(四)申请人具备良好的外语水平,应达到英语雅思 6.5
分或托福 95 分,德、法、意、西语达到欧洲统一语言参考框架
(CECRL)的 B2 级,日语达到二级(N2),韩语达到 TOPIK4 级;
(五)申请人无自主放弃海(境)外交流项目选派资格或违
反学校管理规定的情形。
第七条 为提高经费使用效益,学生在校期间原则上只享受
一次资助。同等条件下,优先资助家庭经济困难的申请人。
第四章 申请程序、违约处理
第八条 申请人应在出国(境)学习交流开始前提出资助申
请。资助申请及评审工作分别于每年 6 月(秋季学期交流)和 1
月(春季学期交流)进行(具体时间以通知为准)。程序如下:
(一)个人申请、学院推荐
(二)校内评审、结果公示
(三)签约派出、赴外学习
(四)返校报到、发放资助
第九条 申请人具有以下情形之一,其资助资格自动取消,
并须自行承担相应后果:
(一)未按规定办理协议签署、离校手续、提交总结等相关
— 3 —
手续的;
(二)未按计划赴外交流、因故提前终止交流的;
(三)未完成既定学习计划、擅自调整学习计划、交流院校
或交流期限未获批准的;
(四)交流期间触犯法律法规或违反相关校方管理规定的;
(五)不利于“计划”执行的其他情形。
第五章 附则
第十条 学校组织学生赴外进行文化学术交流,其资助额度、
申请条件等视具体情况而定。
第十一条 本办法由国际合作与交流处负责解释。
第十二条 本规定于 2016 年 6 月 6 日经第 14 次
文档评论(0)