雅思口语核心词汇之中国文化篇.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
雅思口语核心词汇之中国文化篇

 HYPERLINK  天道留学雅思考试频道发布/ 雅思口语核心词汇之中国文化篇 天道留学   雅思口语的内容有很多都是涉及到中国的传统文化,所以相关中国传统文化的词汇就显得尤为重要。现在为大家整理了相关中国文化的雅思口语核心词汇,供大家参考。   传统文化:   八卦 trigram   阴、阳 yin, yang   道 Dao   江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)   e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)   道 Daoism(Taoism)   上火 excessiveinternal heat   儒学 Confucianism   红学(《红楼梦》研究) redology   世外桃源 Shangri-la or Arcadia   开放 kaifang (Chinese opennessto the outside world)   伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded   合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people   乱摊派,乱收费 impositionof arbitrary quotas and service charge   脱贫 to shake off poverty; anti-poverty   治则兴,乱则衰 Order leads to prosperityand chaos to decline   传统节日:   国庆节 National Day   中秋节 Mid-Autumn Day/Festival   春节 Spring Festival   元宵节 LanternFestival   儿童节 Children’s Day   端午节 Dragon Boat Festival   妇女节 Women’s Day   泼水节 Water-SplashingDay   教师节 Teachers’ Day   五四青年节 Youth Day   传统小吃:   馄饨 wonton   锅贴 guotie (fried jiaozi)   花卷 steamed twisted rolls   套餐 set meal   盒饭 box lunch; Chinese take-away   米豆腐 rice tofu   魔芋豆腐 konjaktofu   米粉 rice noodles   冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc。)   火锅 chafing dish   八宝饭 eight-treasure rice pudding   粉丝 glass noodles   豆腐脑 jellied bean curd   现代建设:   中国 电信 China Telecom   中国 移动 China Mobile   十五计划 the 10th Five-Year Plan   中国电脑联网 Chinanet   三峡工程 the Three Gorges Project   希望工程 Project Hope   扶贫工程 Anti-PovertyProject   菜篮子工程 Vegetable Basket Project   温饱工程 Decent-Life Project   安居工程 Economy Housing Project   西部大开发 Go-West Campaign   综艺表演:   小品 witty skits   相声 cross-talk   噱头;掉包袱 gimmick, stunt   夜猫子 night people; night-owls   本命年 this animal year of sb。   处世之道 philosophyof life   姻缘 yinyuan(prefixed fate of marriage)   还愿 redeem a wish (vows)   政治:   大陆中国 Mainland China   红色中国 socialistChina   四化 Four Modernizations   终生职业 job-for-life   铁饭碗 iron rice bowl   外出打工人员 migrantworkers   关系网 personal nets, closely-knitted guild   传统习

文档评论(0)

sheppha + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5134022301000003

1亿VIP精品文档

相关文档